Bugo - C'è Crisi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bugo - C'è Crisi




C'è Crisi
There is a Crisis
C'è crisi
There is a crisis
Dappertutto si dice così
Everywhere I hear it
E lo leggo sui visi
And I see it on people's faces
Non è colpa solo del lunedì
It's not just the Monday blues
Sono nutellate di deliri
They're spreading Nutella-filled delusions
E code e colpi di tosse
And coughing and talking in endless queues
E tu non piangi e non ridi
You don't cry or laugh
Vivi come se niente fosse
You live as if nothing has changed
C'è crisi dappertutto
There is a crisis everywhere
Dappertutto c'è crisi
Everywhere there is a crisis
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Fa niente
Nothing at all
Niente più come prima
Nothing is as it was before
E menomale e menomale
And thank goodness, thank goodness
È una nuova strategia
It's a new strategy
Urlate, cazzo, urlate
Shout, damn it, shout
Con i beni separati
With separate property
E con i mali in comunione
And shared evils
Siamo tutti in fila indiana
We're all in single file
Ma che simpatica carovana
What a lovely caravan
C'è crisi dappertutto
There is a crisis everywhere
C'è crisi dappertutto
There is a crisis everywhere
Io lo leggo sui visi
I see it on people's faces
Dappertutto c'è crisi
There is a crisis everywhere
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Fa niente
Nothing at all
C'è crisi dappertutto
There is a crisis everywhere
C'è crisi dappertutto
There is a crisis everywhere
Io lo leggo sui visi
I see it on people's faces
Dappertutto c'è crisi
There is a crisis everywhere
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Oppure semplicemente
Or maybe it's just
Fa niente
Nothing at all
Fa niente
Nothing at all
Fa niente
Nothing at all
Fa niente
Nothing at all





Writer(s): Cristian Bugatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.