Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comunque Io Voglio Te
Dennoch Ich Will Dich
Anche
se
a
volte
è
impossibile
parlarti
Auch
wenn
es
manchmal
unmöglich
ist,
mit
dir
zu
reden
E
ogni
cosa
che
ti
dico
è
un'offesa
Und
alles,
was
ich
sage,
ein
Affront
ist
Anche
se
a
volte
è
difficile
amarti
Auch
wenn
es
manchmal
schwer
ist,
dich
zu
lieben
Per
quella
che
sei
veramente
Für
die,
die
du
wirklich
bist
Anche
se
ti
sembra
che
ce
l'ho
con
te
Auch
wenn
es
dir
scheint,
dass
ich
was
gegen
dich
habe
Anche
se
a
volte
è
impossibile
parlarti
Auch
wenn
es
manchmal
unmöglich
ist,
mit
dir
zu
reden
E
ogni
cosa
che
ti
dico
è
un'offesa
Und
alles,
was
ich
sage,
ein
Affront
ist
Anche
se
a
volte
è
difficile
amarti
Auch
wenn
es
manchmal
schwer
ist,
dich
zu
lieben
Per
quella
che
sei
veramente
Für
die,
die
du
wirklich
bist
Anche
se
ti
sembra
che
ce
l'ho
con
te
Auch
wenn
es
dir
scheint,
dass
ich
was
gegen
dich
habe
E
che
vorrei
andarmene
via
da
te
Und
dass
ich
von
dir
weggehen
möchte
Anche
se
ti
sembra
che
non
sia
così
Auch
wenn
es
dir
scheint,
dass
es
nicht
so
ist
Comunque
io
voglio
te
Dennoch
will
ich
dich
Comunque
io
voglio
te
Dennoch
will
ich
dich
Anche
se
ti
sembra
che
non
sia
così
Auch
wenn
es
dir
scheint,
dass
es
nicht
so
ist
Comunque
io
voglio
te
Dennoch
will
ich
dich
Comunque
io
voglio
te,
comunque
Dennoch
will
ich
dich,
trotzdem
Anche
se
sono
sempre
io
quello
che
Auch
wenn
ich
immer
derjenige
bin,
der
Deve
andare
a
fare
la
spesa
Einkaufen
gehen
muss
E
non
sono
mai
libero
di
dire
Und
nie
frei
sein
kann
zu
sagen,
Quello
che
penso
veramente
Was
ich
wirklich
denke
Anche
se
è
vero
che
non
posso
più
Auch
wenn
es
wahr
ist,
dass
ich
nicht
mehr
so
Vivere
come
prima
che
arrivassi
tu
Leben
kann
wie
früher,
bevor
du
kamst
Anche
se
ti
sembra
che
non
sia
così
Auch
wenn
es
dir
scheint,
dass
es
nicht
so
ist
Comunque
io
voglio
te
Dennoch
will
ich
dich
Comunque
io
voglio
te
Dennoch
will
ich
dich
Anche
se
ti
sembra
che
non
sia
così
Auch
wenn
es
dir
scheint,
dass
es
nicht
so
ist
Comunque
io
voglio
te
Dennoch
will
ich
dich
Comunque
io
voglio
te,
comunque
Dennoch
will
ich
dich,
trotzdem
Non
voglio
più
vederti
con
quel
muso
Ich
will
dich
nicht
mehr
mit
diesem
Schmollmund
sehen
Come
se
avessi
contro
tutto
il
mondo
Als
ob
du
gegen
die
ganze
Welt
hättest
E
invece
di
restare
lì
confusa
Und
statt
da
verwirrt
stehen
zu
bleiben
Prova
a
guardarmi
nel
profondo
Versuch,
mich
in
der
Tiefe
zu
betrachten
E
anche
se
ti
sembra
che
non
sia
così
Und
auch
wenn
es
dir
scheint,
dass
es
nicht
so
ist
Comunque
io
voglio
te
Dennoch
will
ich
dich
Comunque
io
voglio
te
Dennoch
will
ich
dich
Anche
se
ti
sembra
che
non
sia
così
Auch
wenn
es
dir
scheint,
dass
es
nicht
so
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saverio Lanza, Cristian Bugatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.