Es gefällt mir nicht, wenn du nicht um Erlaubnis fragst.
Guarda il cameriere ha il dito grosso
Schau, der Kellner hat einen dicken Finger.
Non mi piace quando non mi chiedi il permesso
Es gefällt mir nicht, wenn du mich nicht um Erlaubnis fragst.
Fai la fila .fai la fila
Stell dich an, stell dich an.
Non vedi che tocca a me
Siehst du nicht, dass ich dran bin?
Fai la fila
Stell dich an.
Non mi piace quando tu mi passi davanti
Es gefällt mir nicht, wenn du dich vordrängelst.
Ti farei lo scalpo se io fossi un indiano
Ich würde dich skalpieren, wenn ich ein Indianer wäre.
La cassa sta sgranando gli occhi
Die Kassiererin reißt die Augen auf.
Non mi piace quando tu mi passi davanti
Es gefällt mir nicht, wenn du dich vordrängelst.
Fai la filafai la fila
Stell dich an, stell dich an.
Non vedi che tocca a me
Siehst du nicht, dass ich dran bin?
Fai la fila
Stell dich an.
Brutto bastardo che figura ci faccio con la mia famiglia capellone del cazzo
Du blöder Mistkerl, was für eine Figur mache ich vor meiner Familie, du Langhaariger.
Sai dove metto il gelato
Du weißt, wo ich das Eis hintue.
Mi fai innervosire non ricordo piu' i gusti che avevo scelto io ti rovino se non fai la fila
Du machst mich nervös, ich erinnere mich nicht mehr an die Geschmacksrichtungen, die ich gewählt hatte. Ich mache dich fertig, wenn du dich nicht anstellst.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.