Bugo - Fuori dal mondo - traduction des paroles en russe

Fuori dal mondo - Bugotraduction en russe




Fuori dal mondo
Вне мира
Sciogliti i capelli che ci passa il vento
Распусти волосы, сквозь них веет ветер
E i pensieri pesanti vanno al pavimento
И тяжёлые мысли падают к подножию
Come i piatti nuovi di Amazon che mi hai lanciato tu
Как новые тарелки c Amazon, что ты швырнула
Non è questa la vita che t'immaginavi
Не такая эта жизнь, какой ты мечтала
Siamo adolescenti anche a quarant'anni
Мы подростки даже в сорок лет
Ma stasera una coperta in pile, le noccioline e un film
Но сегодня плед флисовый, арахис и кино
Tutti vanno a farne sei e noi restiamo qui
Все идут на вечеринки, мы остаёмся сидя
Non svegliateci finché non è un altro giorno
Не будите нас, пока не наступит утро
Un'altra parte di cosmo da abitare in due
Другой уголок вселенной для двоих
Non svegliateci e andate tutti all'inferno
Не будите нас, отправляйтесь к дьяволу
Magari poi si sta meglio a galleggiare qui
Плыть без цели - возможно, наш священный миг
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo e chi torna più
Вне мира - и кто туда вернётся?
Ma come sei bella, non mi ricordavo
Как же ты прекрасна, я и не помнил
Forse ti conosco da prima di esser nato
Знаю тебя ещё до моего рожденья
E i diamanti poi diventano dei soprammobili
И алмазы превратятся в пыль на полке
ma abbiamo tempo, lo sanno i contadini
Но у нас есть время, знают земледельцы
Che il grano zitto zitto scavanca pure i muri
Как пшеница тихо сокрушает стены
E che si può sopravvivere a un altro venerdì
Можно пережить ещё один пятничный вечер
Perché il divano è un'isola e noi due naufraghi
Ведь диван - остров, а мы на нём потерпевшие
Non svegliateci finché non è un altro giorno
Не будите нас, пока не наступит утро
Un'altra parte di cosmo da abitare in due
Другой уголок вселенной для двоих
Non svegliateci e andate tutti all'inferno
Не будите нас, отправляйтесь к дьяволу
Magari poi si sta meglio a galleggiare qui
Плыть без цели - возможно, наш священный миг
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo e chi torna più
Вне мира - и кто туда вернётся?
E cadano i governi con tutti i lampadari
Рушись, власть, вместе с люстрами хрусталя
Esplodano le trombe e le rivoluzioni
Гряньте, трубы революций и восстаний
Bussate fuori ma non svegliateci
Стучите в двери, но не прерывайте сна
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo e chi torna più
Вне мира - и кто туда вернётся?
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo
Вне мира
Fuori dal mondo e chi torna più
Вне мира - и кто туда вернётся?





Writer(s): Andrea Bonomo, Cristian Bugatti, Simone Gianmario Bertolotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.