Paroles et traduction Bugo - Ggeell
Dove
ho
messo
il
gel?
Where
did
I
put
the
gel?
Dove
ho
messo
il
gel?
Where
did
I
put
the
gel?
Io
non
lo
trovo
più
I
can't
find
it
anymore
Dov'è
il
mio
gel?
Where
is
my
gel?
L'ho
lasciato
lì
I
left
it
there
Sul
comodino
mio
On
my
nightstand
Dov'è
il
mio
gel?
Where
is
my
gel?
Dov'è
il
mio
gel?
Where
is
my
gel?
Dov'è
il
tuo
gel?
Where
is
your
gel?
Nell'Alfa
gli
altri
quattro
In
the
Alfa,
the
other
four
Giù
dal
basso
aspettano
me
Downstairs
are
waiting
for
me
Ma
dov'è
il
mio
gel?
But
where
is
my
gel?
Dov'è
il
mio
gel?
Where
is
my
gel?
Io
non
esco
se
non
ho
il
mio
gel
I'm
not
going
out
if
I
don't
have
my
gel
Dov'è
il
tuo
gel?
Where
is
your
gel?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Magari
voi
avete
visto
il
mio
gel?
Maybe
you
guys
have
seen
my
gel?
Non
c'è
piu,
è
scomparso
It's
gone,
it's
disappeared
Ma
chi
ce
l'ha
con
me?
But
who
has
it
out
for
me?
Chi
nasconde
il
mio
gel?
Who's
hiding
my
gel?
Chi
ce
l'ha
con
me?
Who
has
it
out
for
me?
Chi
ce
l'ha
con
me?
Who
has
it
out
for
me?
Chi
ce
l'ha
con
te?
Who
has
it
out
for
you?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dov'è
finito
il
gel?
Where
did
the
gel
go?
Dove
ho
messo
il
gel?
Where
did
I
put
the
gel?
Dove
ho
messo
il
gel?
Where
did
I
put
the
gel?
Non
me
lo
trovo
più
I
can't
find
it
anymore
Dov'è
il
mio
gel?
Where
is
my
gel?
Dov'è
finito
il
gel?
(Forza
vieni
giù)
Where
did
the
gel
go?
(Come
on,
get
down
here)
Dov'è
finito
il
gel?
(Siamo
in
doppia
fila)
Where
did
the
gel
go?
(We're
double-parked)
Dov'è
finito
il
gel?
(Dai,
scendi)
Where
did
the
gel
go?
(Come
on,
get
down
here)
Dov'è
finito
il
gel?
(Sbrigati)
Where
did
the
gel
go?
(Hurry
up)
Dov'è
finito
il
gel?
(Forza
vieni
giù)
Where
did
the
gel
go?
(Come
on,
get
down
here)
Dov'è
finito
il
gel?
(Siamo
in
doppia
fila)
Where
did
the
gel
go?
(We're
double-parked)
Dov'è
finito
il
gel?
(Dai,
scendi)
Where
did
the
gel
go?
(Come
on,
get
down
here)
Dov'è
finito
il
ggell?
(Sbrigati)
Where
did
the
ggell
go?
(Hurry
up)
Pronto,
Giorgio?
Hello,
Giorgio?
Non
è
che
per
caso
hai
un
gel
in
casa?
Do
you
happen
to
have
any
gel
at
home?
Sì!
E
no,
non
mi
sento
bene,
dai
prestami
il
tuo
Yes!
And
no,
I
don't
feel
well,
lend
me
yours
Ma
di
che
marca
è?
What
brand
is
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Bugatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.