Paroles et traduction Bugoy Drilon - Impossible Love
Wake
up
in
the
morning
without
you
by
my
side
Просыпаюсь
утром
без
тебя
рядом
со
мной.
Last
night
we
had
our
fight,
now
I'm
stuck
thinking
why
Прошлой
ночью
мы
поссорились,
и
теперь
я
не
могу
понять,
почему.
If
only
I
had
known
I
lost
your
focus
Если
бы
я
только
знал,
что
потерял
твое
внимание.
I
would've
shown
you
what
I
noticed
about
you,
oh
Я
бы
показал
тебе,
что
я
заметил
в
тебе,
о
Tryna
get
my
attention,
didn't
even
care
Она
пыталась
привлечь
мое
внимание,
но
ей
было
все
равно.
And
I
forgot
to
mention
and
I
forgot
to
share
И
я
забыл
упомянуть,
и
я
забыл
поделиться.
'Cause
all
of
this
distance,
we
couldn't
make
it
near
Потому
что
на
всем
этом
расстоянии
мы
не
могли
приблизиться
друг
к
другу.
How
can
I
love
you
when
you're
not
even
there
(not
even
there)
Как
я
могу
любить
тебя,
когда
тебя
даже
нет
рядом
(даже
нет
рядом)?
In
my
bedside
or
my
news
(in
my
bedside
or
my
news)?
В
моей
постели
или
в
моих
новостях
(в
моей
постели
или
в
моих
новостях)?
I
need
you
to
come
through,
oh
Мне
нужно,
чтобы
ты
прошел
через
это,
о
This
impossible
love,
love,
love
Эта
невозможная
любовь,
любовь,
любовь
...
This
impossible
love
Эта
невозможная
любовь
This
impossible
love,
love,
love
Эта
невозможная
любовь,
любовь,
любовь
...
This
impossible
love
Эта
невозможная
любовь
Lonely
in
the
evening
without
you
in
my
arms
Одиноко
по
вечерам
без
тебя
в
моих
объятиях.
Laying
in
the
dark,
tryna
feel
alright
Лежа
в
темноте,
я
пытаюсь
чувствовать
себя
хорошо.
Lately
I've
been
thinking
if
this
really
for
us
В
последнее
время
я
думаю
действительно
ли
это
для
нас
Burn
our
pictures,
break
our
heart
Сожги
наши
фотографии,
разбей
нам
сердце.
Turn
the
page
and
restart
Переверни
страницу
и
начни
заново.
Tryna
get
my
attention,
didn't
even
care
Она
пыталась
привлечь
мое
внимание,
но
ей
было
все
равно.
I
forgot
to
mention
and
I
forgot
to
share
Я
забыл
упомянуть
и
забыл
поделиться
'Cause
all
of
this
distance,
we
couldn't
make
it
near
Потому
что
на
всем
этом
расстоянии
мы
не
могли
приблизиться
друг
к
другу.
How
can
I
love
you
when
you're
not
even
there
(not
even
there)
Как
я
могу
любить
тебя,
когда
тебя
даже
нет
рядом
(даже
нет
рядом)?
In
my
bedside
or
my
news
(in
my
bedside
or
my
news)?
В
моей
постели
или
в
моих
новостях
(в
моей
постели
или
в
моих
новостях)?
I
need
you
to
come
through,
oh
Мне
нужно,
чтобы
ты
прошел
через
это,
о
This
impossible
love,
love,
love
(impossible)
Эта
невозможная
любовь,
любовь,
любовь
(невозможная)
This
impossible
love
Эта
невозможная
любовь
This
impossible
love,
love,
love
Эта
невозможная
любовь,
любовь,
любовь
...
This
impossible
love
Эта
невозможная
любовь
To
think
that
this
may
end
tonight
Подумать
только,
что
это
может
закончиться
сегодня
ночью!
And
if
I
left
would
you
be
alright
А
если
я
уйду
с
тобой
все
будет
в
порядке
And
I
can't
let
you
out
of
my
sight
И
я
не
могу
упустить
тебя
из
виду.
I
think
that
this
may
end
tonight
Я
думаю,
что
это
может
закончиться
сегодня
ночью.
And
if
I
left
would
you
be
alright
А
если
я
уйду
с
тобой
все
будет
в
порядке
But
I
can't
let
you
out
of
my
sight
Но
я
не
могу
упустить
тебя
из
виду.
This
impossible
love,
love,
love
(impossible
love)
Эта
невозможная
любовь,
любовь,
любовь
(невозможная
любовь)
This
impossible
love
(love)
Эта
невозможная
любовь
(любовь)
This
impossible
love,
love,
love
(impossible)
Эта
невозможная
любовь,
любовь,
любовь
(невозможная)
This
impossible
love
Эта
невозможная
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alwyn Cruz, Duane Ansula, Ethan Peyton, Jay Bogayan, Jeremy Tiongco, Stephen Lacommare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.