Paroles et traduction Bugoy Drilon - What's Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25
years
and
my
life
is
still
25
лет,
а
моя
жизнь
все
еще
продолжается.
Tryin'
to
get
up
of
that
great
big
hill
of
hope
Пытаюсь
взобраться
на
этот
огромный
холм
надежды.
For
a
destination
Для
пункта
назначения
I
realized
quickly
when
I
knew
I
should
Я
понял
это
быстро,
когда
понял,
что
должен.
That
the
world
was
made
up
of
this
brotherhood
of
man
Что
мир
состоит
из
этого
братства
людей.
For
whatever
that
means
Что
бы
это
ни
значило
And
so
I
cry
sometimes
when
I'm
lying
in
bed
И
поэтому
я
иногда
плачу,
когда
лежу
в
постели.
Just
to
get
it
all
out
what's
in
my
head
Просто
чтобы
выкинуть
все,
что
у
меня
в
голове.
And
I'm,
I'm
feeling
(I'm
feeling)
a
little
peculiar
И
я,
я
чувствую
себя
(я
чувствую
себя)
немного
странно.
And
when
I
wake
up
in
the
morning
when
I
step
outside
И
когда
я
просыпаюсь
утром,
когда
я
выхожу
на
улицу
...
Just
to
take
a
deep
breath,
I
get
real
high
Просто
чтобы
сделать
глубокий
вдох,
я
получаю
настоящий
кайф.
And
I
scream
from
the
top
of
my
lungs
И
я
кричу
во
всю
глотку.
"What's
going
on?"
(What's
going
on?)
"Что
происходит?"
(что
происходит?)
And
I
said,
"Hey-yeah-yeah"
И
я
сказал:
"Эй-да-да",
I
said,
"Hey!
What's
going
on?"
я
сказал:
"Эй!
что
происходит?"
And
I
said,
"Hey-yeah-yeah"
И
я
сказал:
"Эй-да-да",
"Hey-yeah-yeah"
"Эй-да-да".
I
said,
"Hey!
What's
going
on?"
Я
сказал:
"Эй,
что
происходит?"
Oh
my
God,
do
I
try?
О
Боже,
неужели
я
пытаюсь?
I
try
all
the
time
Я
все
время
пытаюсь.
In
this
institution
В
этом
заведении
Oh
my
God,
do
I
pray?
О
Боже,
неужели
я
молюсь?
I
pray
every
single
day
Я
молюсь
каждый
божий
день.
For
revolution
За
революцию
So
I
cry
sometimes
when
I'm
lying
in
bed
Поэтому
я
иногда
плачу,
когда
лежу
в
постели.
Just
to
get
it
all
out
what's
in
my
head
Просто
чтобы
выкинуть
все,
что
у
меня
в
голове.
And
I'm,
I'm
feeling
a
little
peculiar
И
я,
я
чувствую
себя
немного
странно.
So
when
I
wake
in
the
morning
when
I
step
outside
Поэтому
когда
я
просыпаюсь
утром
когда
я
выхожу
на
улицу
Just
to
take
a
deep
breath,
I
get
real
high
Просто
чтобы
сделать
глубокий
вдох,
я
получаю
настоящий
кайф.
And
I
scream
from
the
top
of
my
lungs
И
я
кричу
во
всю
глотку.
"What's
going
on?"
"Что
происходит?"
And
I
said,
"Hey-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah-aah
И
я
сказал:
"Эй-да-да-да-да-да,
да-ааа
I
said,
"Hey!
What's
going
on?"
Я
сказал:
"Эй,
что
происходит?"
No-no,
na-na-na-na-na
Нет-нет,
На-На-На-На-На
I
said,
"Hey!
What's
going
on?"
Я
сказал:
"Эй,
что
происходит?"
And
I
said,
"Hey-yeah-yeah"
И
я
сказал:
"Эй-да-да",
"Hey-yeah-yeah"
"Эй-да-да".
I
said,
"Hey!"
(I
said,
"Hey!"),
"What's
going
on?"
Я
сказал:
"Эй!
"(я
сказал:
"Эй!"),
" что
происходит?"
Na-na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
And
I
said,
"Hey-yeah-yeah"
И
я
сказал:
"Эй-да-да",
"Hey-yeah-yeah"
"Эй-да-да".
I
said,
"Hey!
What's
going
on?"
Я
сказал:
"Эй,
что
происходит?"
And
I
said,
"Hey-yeah-yeah"
И
я
сказал:
"Эй-да-да",
"Hey-yeah-yeah"
"Эй-да-да".
I
said,
"Hey!
What's
going
on?"
Я
сказал:
"Эй,
что
происходит?"
And
I
said,
"Hey-yeah-yeah"
И
я
сказал:
"Эй-да-да",
"Hey-yeah-yeah-yeah-yeah"
"Эй-да-да-да-да".
I
said,
"Hey!
What's
going
on?"
Я
сказал:
"Эй,
что
происходит?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.