Bugzy Malone feat. JP Cooper - Ordinary People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bugzy Malone feat. JP Cooper - Ordinary People




If you wanna know something 'bout me
Если ты хочешь знать что-то обо мне.
The blood in my veins is full of northern grit
Кровь в моих венах полна Северной песка.
I got that northern soul, and I got bags of it
У меня есть Северная душа, и у меня есть сумки с ней.
We're far from ordinary people
Мы далеки от обычных людей.
And if you wanna know something 'bout us
И если ты хочешь знать что-то о нас.
The hearts in our chest are full of northern love
Сердца в нашей груди полны Северной любви.
And even when we broke, we'll always have enough
И даже когда мы сломаемся, нам всегда будет достаточно.
We're far from ordinary people
Мы далеки от обычных людей, мы далеки от обычных.
Alright how can I say this
Хорошо, как я могу сказать это?
I'm from a place where, no-one expects us to make it
Я из того места, где никто не ждет, что мы сделаем это.
There was the Stone Roses & Oasis
Были каменные розы и Оазис.
But when they were big we were still babies
Но когда они были большими, мы были еще детьми.
I'm talking to the new generation
Я говорю с новым поколением.
And we wasn't born in the 80s
И мы не были рождены в 80-е годы.
They say that we don't see many places
Говорят, что мы не видим много мест,
Cos nobody left here for ages
потому что здесь никого не осталось целую вечность.
Serious love for the people that raised us
Серьезная любовь к людям, что вырастили нас.
Even though it got crazy
Даже если это безумие.
Poverty stricken but that never phased us
Бедность поражена, но это никогда не останавливало нас.
Not one of us lazy
Ни один из нас не ленивый.
And i'll be the first to say money dont change us
И я буду первым, кто скажет, что деньги не изменят нас.
Well it didn't change me
Что ж, это не изменило меня.
I'll never forget where I came from - thats cos
Я никогда не забуду, откуда я родом, потому что ...
It's the struggle that saved me
Это борьба, которая спасла меня.
On the streets we got brought up
На улицах нас воспитывали.
And we'd play on the grass cos we tryin to be pro footballers
И мы бы играли на траве, потому что мы пытаемся быть про-футболистами.
They say theres no kings out here,
Говорят, здесь нет королей.
nobodies got money, everyone of us paupers
Ни у кого нет денег, каждый из нас нищий.
I beg to differ... cos i see the bigger picture
Я прошу не соглашаться ... потому что я вижу большую картину.
Everyone of us kings
Каждый из нас короли.
We can live on the street
Мы можем жить на улице.
And make it a castle
И сделать его замком.
Fuck what they call us
К черту то, что они называют нами.
They can keep throwing out orders
Они могут продолжать выбрасывать приказы.
In fact bring cameras and recorders
На самом деле, принесите камеры и рекордеры.
We been fighting for survival
Мы боролись за выживание.
And your gonna learn what war does
И ты поймешь, что значит война.
Why did they call it an army?
Почему они назвали это армией?
That's cos it's filled with soldiers
Потому что там полно солдат.
Theres a war going on outside and its life
Идет война снаружи и ее жизнь.
You can keep the revolvers
Ты можешь оставить револьверы себе.
If you wanna know something 'bout me
Если ты хочешь знать что-то обо мне.
The blood in my veins is full of northern grit
Кровь в моих венах полна Северной песка.
I got that northern soul, and I got bags of it
У меня есть Северная душа, и у меня есть сумки с ней.
We're far from ordinary people
Мы далеки от обычных людей.
And if you wanna know something 'bout us
И если ты хочешь знать что-то о нас.
The hearts in our chest are full of northern love
Сердца в нашей груди полны Северной любви.
And even when we broke, we'll always have enough
И даже когда мы сломаемся, нам всегда будет достаточно.
We're far from ordinary people
Мы далеки от обычных людей, мы далеки от обычных.
Okay... what do they expect?
Ладно, чего они ждут?
They expect us to fail this test
Они ждут, что мы провалим этот тест.
They think cos we're broke and we're not blessed
Они думают, потому что мы разорены и не благословлены.
Like we're gonna watch our parents stress
Как будто мы будем смотреть, как наши родители переживают.
No chance...
Нет шансов.
And more time our parents are broken up anyway, theres no romance
И еще раз, когда наши родители расстались, в любом случае, нет романтики.
And the cars been sold
И машины были проданы.
And thats cos theres no keeping up with their finance
И это потому, что они не поспевают за своими финансами.
What did they want us to do?
Что они хотели, чтобы мы сделали?
Skip down the road to the job centre and just hold hands?
Перейти дорогу в центр работы и просто держаться за руки?
Its not easy out here, depressions a killer
Здесь нелегко, депрессия-убийца.
Especially when you've got no plans
Особенно, когда у тебя нет планов.
So much pain on a daily basis
Так много боли каждый день.
Would you not grab the painkiller with both hands?
Ты бы не схватил болеутоляющее обеими руками?
Its a shame the painkiller is weed & liquor
Это позор, болеутоляющее-травка и ликер.
Strong enough to wipe out the whole gang
Достаточно силен, чтобы уничтожить всю банду.
If Im being brutally honest
Если я буду жестоко честен.
I dont condone it, but I understand the stealing
Я не потворствую этому, но я понимаю кражу.
And the violence.
И насилие ...
Yeah man run when they hear the sirens
Да, чувак, беги, когда услышат сирены.
No comment
Без комментариев.
Leave the room in silence
Оставь комнату в тишине.
Thats the same boy whos mum got
Это тот же парень, что и у мамы.
treated bad in the job center on friday
Плохо обращались в центре работы в пятницу.
Dad dont care so he lacks the guidance
Папа не заботится, поэтому ему не хватает руководства.
Its a shame that the streets are evil
Это позор, что улицы-зло.
But thats just where we grown up
Но именно там мы выросли.
And not everything was legal
И не все было законно.
But thats where we learnt to be tough
Но именно там мы научились быть жесткими.
Most people grind to a halt
Большинство людей замирают.
Like a car with no petrol or no diesel
Как машина без бензина или без дизеля.
But we keep it moving round ere
Но мы продолжаем двигаться.
Cos we far from ordinary people
Потому что мы далеки от обычных людей.
If you wanna know something 'bout me
Если ты хочешь знать что-то обо мне.
The blood in my veins is full of northern grit
Кровь в моих венах полна Северной песка.
I got that northern soul, and I got bags of it
У меня есть Северная душа, и у меня есть сумки с ней.
We're far from ordinary people
Мы далеки от обычных людей.
And if you wanna know something 'bout us
И если ты хочешь знать что-то о нас.
The hearts in our chest are full of northern love
Сердца в нашей груди полны Северной любви.
And even when we broke, we'll always have enough
И даже когда мы сломаемся, нам всегда будет достаточно.
We're far from ordinary people
Мы далеки от обычных людей, мы далеки от обычных.
I see the raindrops falling again
Я вижу капли дождя, падающие снова.
We look up to greet the heavens
Мы смотрим вверх, чтобы встретить небеса.
Who cares if we had harsh beginnings
Кому какое дело, если у нас были тяжелые начинания?
We know congruence
Мы знаем сходство.
If you wanna know something 'bout me
Если ты хочешь знать что-то обо мне.
The blood in my veins is full of northern grit
Кровь в моих венах полна Северной песка.
I got that northern soul, and I got bags of it
У меня есть Северная душа, и у меня есть сумки с ней.
We're far from ordinary people
Мы далеки от обычных людей.
And if you wanna know something 'bout us
И если ты хочешь знать что-то о нас.
The hearts in our chest are full of northern love
Сердца в нашей груди полны Северной любви.
And even when we broke, we'll always have enough
И даже когда мы сломаемся, нам всегда будет достаточно.
We're far from ordinary people
Мы далеки от обычных людей.
We're far from ordinary people...
Мы далеки от обычных (людей).





Bugzy Malone feat. JP Cooper - B. Inspired
Album
B. Inspired
date de sortie
17-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.