Bugzy Malone - Lean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bugzy Malone - Lean




Lean
Наклон
Hey hey it's that money gangster shit
Эй, эй, это дерзкий гангстерский рэпчик,
I can teach dem how to flip
Я могу научить их, как делать деньги.
I'm no footballer but you see me in a kit
Я не футболист, но ты видишь меня в форме.
If I'm concealing my face there's a weapon on my face
Если я скрываю лицо, значит, у меня есть оружие.
I ain't stopping for no red lights
Я не останавливаюсь на красные огни,
When I'm in a chase
Когда я в погоне.
You looking out for blue light when you're on the move
Ты высматриваешь синие проблесковые маячки, когда ты в движении,
Keep your crew tight
Держи свою команду рядом,
Like you keep the laces on your shoes
Как ты завязываешь шнурки на своих кроссовках.
They thought I was a celeb till they see me in flesh
Они думали, что я знаменитость, пока не увидели меня вживую.
If we have to do this dance
Если нам придется станцевать этот танец,
I start leaning to the left
Я начинаю наклоняться влево.
Had to bring my real swag now I'm on my real but
Пришлось показать свой настоящий стиль, теперь я на своем месте,
I call it the lean lean again
Я называю это "наклон, наклон" снова.
Left hook I call it the lean lean again
Левый хук, я называю это "наклон, наклон" снова.
Right hook man don't let the lean lean again the real pop
Правый хук, детка, не дай "наклону, наклону" снова, настоящий удар.
Had to bring my real swag now I'm on my real but
Пришлось показать свой настоящий стиль, теперь я на своем месте,
I call it the lean lean again
Я называю это "наклон, наклон" снова.
Left hook I call it the lean lean again
Левый хук, я называю это "наклон, наклон" снова.
Right hook I call it the lean lean again
Правый хук, я называю это "наклон, наклон" снова.
My life's been a lean
Моя жизнь была наклоном.
Had to bring the real swag now I'm on my real pop
Пришлось показать настоящий стиль, теперь я на своем месте,
Learn to relax now the businesses are milled up
Научись расслабляться, теперь дела налажены.
I don't smoke weed but I don't mean that I can't build up
Я не курю травку, но это не значит, что я не могу разбогатеть.
Spend my days pedaling around the ghetto
Проводил свои дни, катаясь по гетто,
And we live real good
И мы жили очень хорошо.
Robbing everyday make the hunger go away
Грабежи каждый день утоляли голод,
I'm a business man now
Теперь я бизнесмен,
But I started off a real bum
Но начинал я настоящим бомжом.
Double up my chains keep my diamonds on display
Удваиваю свои цепи, держу свои бриллианты на виду.
I'm a rap star too so freestyles get beat up
Я еще и рэп-звезда, так что фристайлы разрывают.
Leaning in some board room meeting
Наклоняюсь на каких-то деловых встречах,
Sometimes I go suited and booted
Иногда я хожу в костюме и ботинках,
I really mean it
Я серьезно.
Sometimes they hit emails and I don't read it
Иногда они присылают электронные письма, а я их не читаю.
Sometimes I tell my PA to tell my chef
Иногда я говорю своему личному помощнику, чтобы он сказал моему шеф-повару,
That we need seasoning
Что нам нужны специи.
I've been looking real 90's in my Tiffany's
Я выгляжу как в 90-х в своих Tiffany.
I like my rockers a rock
Мне нравятся мои "рокеры" рок,
I'm not into whiskey
Я не увлекаюсь виски.
You don't know the 24 karat where my wrist is
Ты не знаешь, где мои 24 карата на запястье.
Super model season she could really be my Mrs
Сезон супермоделей, она могла бы быть моей женой.
Had to bring my real swag now I'm on my real but
Пришлось показать свой настоящий стиль, теперь я на своем месте,
I call it the lean lean again
Я называю это "наклон, наклон" снова.
Left hook I call it the lean lean again
Левый хук, я называю это "наклон, наклон" снова.
Right hook man don't let the lean lean again the real pop
Правый хук, детка, не дай "наклону, наклону" снова, настоящий удар.
Had to bring my real swag now I'm on my real but
Пришлось показать свой настоящий стиль, теперь я на своем месте,
I call it the lean lean again
Я называю это "наклон, наклон" снова.
Left hook I call it the lean lean again
Левый хук, я называю это "наклон, наклон" снова.
Right hook I call it the lean lean again
Правый хук, я называю это "наклон, наклон" снова.
My life's been a lean
Моя жизнь была наклоном.
I can bring the real swag now I'm on my lean but
Я могу показать настоящий стиль, теперь я на своем месте,
Think that I'm Pablo chatting to my builder
Думаю, что я Пабло, разговаривая со своим строителем.
Try to stab me in my back
Попробуй ударить меня в спину,
They must think I'm Cesar
Они, должно быть, думают, что я Цезарь.
Excuse me if I'm paranoid
Извини, если я параноик,
You know how the streets are
Ты знаешь, какие бывают улицы.
I come in kennels and alleyways
Я приходил в собачьи будки и переулки
In my scaly days
В мои тяжелые дни.
Had a couple one on ones on the estate
Было пару разборок один на один в районе,
Man chat shit I never let them violate
Чувак, говорил дерьмо, я никогда не позволял им нарушать мои границы.
Terrorize the game like I was the IRA
Терроризировал игру, как будто я был ИРА,
Military with it we don't like to play
Военный подход, мы не любим играть.
Really we just trying to legalize the paper chase
На самом деле, мы просто пытаемся легализовать погоню за деньгами.
Never has been another rapper in my lane
Никогда не было другого рэпера в моей лиге.
The great British dreams flying like a paper plane
Великие британские мечты летят, как бумажный самолетик.
I'm a CEO now I did free bricks
Теперь я генеральный директор, я раздавал бесплатные кирпичи,
I just make big decisions I came up quick
Я просто принимаю важные решения, я быстро поднялся.
They call me baby boss I'm at the table with the big dons
Они называют меня "малыш босс", я за столом с большими шишками.
This 1200 acres came with legs not with flip-on
Эти 1200 акров пришли с ногами, а не с включением света.
Had to bring my real swag now I'm on my real but
Пришлось показать свой настоящий стиль, теперь я на своем месте,
I call it the lean lean again
Я называю это "наклон, наклон" снова.
Left hook I call it the lean lean again
Левый хук, я называю это "наклон, наклон" снова.
Right hook man don't let the lean lean again the real pop
Правый хук, детка, не дай "наклону, наклону" снова, настоящий удар.
Had to bring my real swag now I'm on my real but
Пришлось показать свой настоящий стиль, теперь я на своем месте,
I call it the lean lean again
Я называю это "наклон, наклон" снова.
Left hook I call it the lean lean again
Левый хук, я называю это "наклон, наклон" снова.
Right hook I call it the lean lean again
Правый хук, я называю это "наклон, наклон" снова.
My life's been a lean
Моя жизнь была наклоном.





Writer(s): William Frederick Kennard, Saul Gregory Milton, Aaron Daniel Davies, Valentino Angelo Salvi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.