Paroles et traduction Bugzy Malone - Lean
Hey
hey
it's
that
money
gangster
shit
Эй,
эй,
это
дерзкий
гангстерский
рэпчик,
I
can
teach
dem
how
to
flip
Я
могу
научить
их,
как
делать
деньги.
I'm
no
footballer
but
you
see
me
in
a
kit
Я
не
футболист,
но
ты
видишь
меня
в
форме.
If
I'm
concealing
my
face
there's
a
weapon
on
my
face
Если
я
скрываю
лицо,
значит,
у
меня
есть
оружие.
I
ain't
stopping
for
no
red
lights
Я
не
останавливаюсь
на
красные
огни,
When
I'm
in
a
chase
Когда
я
в
погоне.
You
looking
out
for
blue
light
when
you're
on
the
move
Ты
высматриваешь
синие
проблесковые
маячки,
когда
ты
в
движении,
Keep
your
crew
tight
Держи
свою
команду
рядом,
Like
you
keep
the
laces
on
your
shoes
Как
ты
завязываешь
шнурки
на
своих
кроссовках.
They
thought
I
was
a
celeb
till
they
see
me
in
flesh
Они
думали,
что
я
знаменитость,
пока
не
увидели
меня
вживую.
If
we
have
to
do
this
dance
Если
нам
придется
станцевать
этот
танец,
I
start
leaning
to
the
left
Я
начинаю
наклоняться
влево.
Had
to
bring
my
real
swag
now
I'm
on
my
real
but
Пришлось
показать
свой
настоящий
стиль,
теперь
я
на
своем
месте,
I
call
it
the
lean
lean
again
Я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Left
hook
I
call
it
the
lean
lean
again
Левый
хук,
я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Right
hook
man
don't
let
the
lean
lean
again
the
real
pop
Правый
хук,
детка,
не
дай
"наклону,
наклону"
снова,
настоящий
удар.
Had
to
bring
my
real
swag
now
I'm
on
my
real
but
Пришлось
показать
свой
настоящий
стиль,
теперь
я
на
своем
месте,
I
call
it
the
lean
lean
again
Я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Left
hook
I
call
it
the
lean
lean
again
Левый
хук,
я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Right
hook
I
call
it
the
lean
lean
again
Правый
хук,
я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
My
life's
been
a
lean
Моя
жизнь
была
наклоном.
Had
to
bring
the
real
swag
now
I'm
on
my
real
pop
Пришлось
показать
настоящий
стиль,
теперь
я
на
своем
месте,
Learn
to
relax
now
the
businesses
are
milled
up
Научись
расслабляться,
теперь
дела
налажены.
I
don't
smoke
weed
but
I
don't
mean
that
I
can't
build
up
Я
не
курю
травку,
но
это
не
значит,
что
я
не
могу
разбогатеть.
Spend
my
days
pedaling
around
the
ghetto
Проводил
свои
дни,
катаясь
по
гетто,
And
we
live
real
good
И
мы
жили
очень
хорошо.
Robbing
everyday
make
the
hunger
go
away
Грабежи
каждый
день
утоляли
голод,
I'm
a
business
man
now
Теперь
я
бизнесмен,
But
I
started
off
a
real
bum
Но
начинал
я
настоящим
бомжом.
Double
up
my
chains
keep
my
diamonds
on
display
Удваиваю
свои
цепи,
держу
свои
бриллианты
на
виду.
I'm
a
rap
star
too
so
freestyles
get
beat
up
Я
еще
и
рэп-звезда,
так
что
фристайлы
разрывают.
Leaning
in
some
board
room
meeting
Наклоняюсь
на
каких-то
деловых
встречах,
Sometimes
I
go
suited
and
booted
Иногда
я
хожу
в
костюме
и
ботинках,
I
really
mean
it
Я
серьезно.
Sometimes
they
hit
emails
and
I
don't
read
it
Иногда
они
присылают
электронные
письма,
а
я
их
не
читаю.
Sometimes
I
tell
my
PA
to
tell
my
chef
Иногда
я
говорю
своему
личному
помощнику,
чтобы
он
сказал
моему
шеф-повару,
That
we
need
seasoning
Что
нам
нужны
специи.
I've
been
looking
real
90's
in
my
Tiffany's
Я
выгляжу
как
в
90-х
в
своих
Tiffany.
I
like
my
rockers
a
rock
Мне
нравятся
мои
"рокеры"
рок,
I'm
not
into
whiskey
Я
не
увлекаюсь
виски.
You
don't
know
the
24
karat
where
my
wrist
is
Ты
не
знаешь,
где
мои
24
карата
на
запястье.
Super
model
season
she
could
really
be
my
Mrs
Сезон
супермоделей,
она
могла
бы
быть
моей
женой.
Had
to
bring
my
real
swag
now
I'm
on
my
real
but
Пришлось
показать
свой
настоящий
стиль,
теперь
я
на
своем
месте,
I
call
it
the
lean
lean
again
Я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Left
hook
I
call
it
the
lean
lean
again
Левый
хук,
я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Right
hook
man
don't
let
the
lean
lean
again
the
real
pop
Правый
хук,
детка,
не
дай
"наклону,
наклону"
снова,
настоящий
удар.
Had
to
bring
my
real
swag
now
I'm
on
my
real
but
Пришлось
показать
свой
настоящий
стиль,
теперь
я
на
своем
месте,
I
call
it
the
lean
lean
again
Я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Left
hook
I
call
it
the
lean
lean
again
Левый
хук,
я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Right
hook
I
call
it
the
lean
lean
again
Правый
хук,
я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
My
life's
been
a
lean
Моя
жизнь
была
наклоном.
I
can
bring
the
real
swag
now
I'm
on
my
lean
but
Я
могу
показать
настоящий
стиль,
теперь
я
на
своем
месте,
Think
that
I'm
Pablo
chatting
to
my
builder
Думаю,
что
я
Пабло,
разговаривая
со
своим
строителем.
Try
to
stab
me
in
my
back
Попробуй
ударить
меня
в
спину,
They
must
think
I'm
Cesar
Они,
должно
быть,
думают,
что
я
Цезарь.
Excuse
me
if
I'm
paranoid
Извини,
если
я
параноик,
You
know
how
the
streets
are
Ты
знаешь,
какие
бывают
улицы.
I
come
in
kennels
and
alleyways
Я
приходил
в
собачьи
будки
и
переулки
In
my
scaly
days
В
мои
тяжелые
дни.
Had
a
couple
one
on
ones
on
the
estate
Было
пару
разборок
один
на
один
в
районе,
Man
chat
shit
I
never
let
them
violate
Чувак,
говорил
дерьмо,
я
никогда
не
позволял
им
нарушать
мои
границы.
Terrorize
the
game
like
I
was
the
IRA
Терроризировал
игру,
как
будто
я
был
ИРА,
Military
with
it
we
don't
like
to
play
Военный
подход,
мы
не
любим
играть.
Really
we
just
trying
to
legalize
the
paper
chase
На
самом
деле,
мы
просто
пытаемся
легализовать
погоню
за
деньгами.
Never
has
been
another
rapper
in
my
lane
Никогда
не
было
другого
рэпера
в
моей
лиге.
The
great
British
dreams
flying
like
a
paper
plane
Великие
британские
мечты
летят,
как
бумажный
самолетик.
I'm
a
CEO
now
I
did
free
bricks
Теперь
я
генеральный
директор,
я
раздавал
бесплатные
кирпичи,
I
just
make
big
decisions
I
came
up
quick
Я
просто
принимаю
важные
решения,
я
быстро
поднялся.
They
call
me
baby
boss
I'm
at
the
table
with
the
big
dons
Они
называют
меня
"малыш
босс",
я
за
столом
с
большими
шишками.
This
1200
acres
came
with
legs
not
with
flip-on
Эти
1200
акров
пришли
с
ногами,
а
не
с
включением
света.
Had
to
bring
my
real
swag
now
I'm
on
my
real
but
Пришлось
показать
свой
настоящий
стиль,
теперь
я
на
своем
месте,
I
call
it
the
lean
lean
again
Я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Left
hook
I
call
it
the
lean
lean
again
Левый
хук,
я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Right
hook
man
don't
let
the
lean
lean
again
the
real
pop
Правый
хук,
детка,
не
дай
"наклону,
наклону"
снова,
настоящий
удар.
Had
to
bring
my
real
swag
now
I'm
on
my
real
but
Пришлось
показать
свой
настоящий
стиль,
теперь
я
на
своем
месте,
I
call
it
the
lean
lean
again
Я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Left
hook
I
call
it
the
lean
lean
again
Левый
хук,
я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
Right
hook
I
call
it
the
lean
lean
again
Правый
хук,
я
называю
это
"наклон,
наклон"
снова.
My
life's
been
a
lean
Моя
жизнь
была
наклоном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Frederick Kennard, Saul Gregory Milton, Aaron Daniel Davies, Valentino Angelo Salvi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.