Paroles et traduction Buhos feat. Green Valley - Cerca de ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sentí
Lupin
y
robé
una
embarcación
Я
чувствовал
себя
как
Люпин,
и
я
украли
лодку
Pero
Jack
Sparrow
se
llevó
mi
ron
Но
Джек
Воробей
взял
мой
ром
Trafiqué
con
la
calma
de
Escobar
Я
торговал
со
спокойствием
Эскобара
Pa
pasarme
el
Juego
del
Calamar
Чтобы
передать
мне
игру
Squid
Me
llevé
todo
el
oro
de
la
Casa
de
papel
Я
взял
все
золото
из
бумажного
дома
Y
besé
a
Pretty
Woman
en
aquel
hotel
И
я
поцеловал
Красотку
в
том
отеле
Caté
el
material
de
Breaking
Bad
Я
попробовал
материал
Breaking
Bad
Y
brindé
como
un
vikingo
en
Kattegat
И
я
тост,
как
викинг
в
Каттегате
Pero
la
mejor
escena
de
Hollywood
Но
лучшая
сцена
в
Голливуде
No
es
robarle
a
los
ricos
como
Robin
Hood
Это
не
воровство
у
богатых,
как
Робин
Гуд.
No
es
jugarme
la
vida
para
ser
feliz
Я
не
рискую
своей
жизнью,
чтобы
быть
счастливым
Es
hacerme
viejo
cerca
de
ti
Он
стареет
рядом
с
тобой
Porque
estoy
mejor
cerca
de
ti
(oh,
oh)
Потому
что
я
лучше
рядом
с
тобой
(о,
о)
Cerca
de
ti
(oh,
oh)
Рядом
с
тобой
(о,
о)
Porque
estoy
mejor
cerca
de
ti
(oh,
oh)
Потому
что
я
лучше
рядом
с
тобой
(о,
о)
Cerca
de
ti
(oh,
oh)
Рядом
с
тобой
(о,
о)
Al
oeste
en
Filadelfia
me
crie
con
Will
Smith
Запад
в
Филадельфии,
я
вырос
с
Уиллом
Смитом
Mil
fiestas
con
DiCaprio
en
el
Lobo
de
Wall
Street
Тысяча
вечеринок
с
ДиКаприо
в
Волке
с
Уолл-Стрит
Los
piratas
del
Caribe
me
llevaron
a
una
isla
Пираты
Карибского
моря
взяли
меня
на
остров
Y
Ace
Ventura
me
ruló
el
último
canuto
de
weed
И
Эйс
Вентура
закатил
мне
последний
косяк
сорняков
Aprendí
filosofía
con
Merlí
Я
изучал
философию
с
Мерли
La
cruda
realidad
de
los
suburbios
de
París
Суровая
реальность
пригородов
Парижа
En
el
Club
de
la
Lucha
con
Brad
Pritt
В
Бойцовском
клубе
с
Брэдом
Приттом
Viendo
Intelestelar,
yo
volé
con
Superman
gritando
como
en
Scream
Смотря
Intelestelar,
я
летал
с
Суперменом,
кричащим
как
в
"Крике"
Acabé
apostando
todo
en
el
casino
Я
закончил
тем,
что
поставил
все
в
казино
Con
Robert
De
Niro
y
Al
Pacino
fumando
como
el
Padrino
С
Робертом
Де
Ниро
и
Аль
Пачино,
курящим
как
Крестный
отец
Salvé
al
soldado
Ryan
montado
en
un
Vespino
Я
спас
рядового
Райана
на
Веспино.
Grabando
en
el
oeste
con
Freeman
y
Tarantino
Запись
на
западе
с
Фриманом
и
Тарантино
Pero
la
mejor
escena
de
Hollywood
Но
лучшая
сцена
в
Голливуде
No
es
robarle
a
los
ricos
como
Robin
Hood
Это
не
воровство
у
богатых,
как
Робин
Гуд.
No
es
jugarme
la
vida
para
ser
feliz
Я
не
рискую
своей
жизнью,
чтобы
быть
счастливым
Es
hacerme
viejo
cerca
de
ti
Он
стареет
рядом
с
тобой
Porque
estoy
mejor
cerca
de
ti
(oh,
oh)
Потому
что
я
лучше
рядом
с
тобой
(о,
о)
Cerca
de
ti
(oh,
oh)
Рядом
с
тобой
(о,
о)
Porque
estoy
mejor
cerca
de
ti
(oh,
oh)
Потому
что
я
лучше
рядом
с
тобой
(о,
о)
Cerca
de
ti
(oh,
oh)
Рядом
с
тобой
(о,
о)
Hackeamos
al
gobierno
con
Mr.
Robot
Мы
взломали
правительство
с
мистером
Роботом
Huí
con
el
DeLorean
haciendo
autostop
Я
сбежал
с
автостопом
DeLorean
Fui
Jazz
Man
en
La
La
Land
Я
был
джазменом
в
Ла-Ла
Ленде
Y
corrí
tres
meses
tras
Forest
Gump
И
я
побежал
через
три
месяца
после
Форест
Гамп
Harry
Potter
con
la
capa
me
escondió
Гарри
Поттер
с
плащом
спрятал
меня
Para
no
ser
Lo
que
el
Viento
se
llevó
Не
унестись
с
ветром
Arrasé
en
la
batalla
de
Braveheart
Я
опустошен
в
битве
Храброго
Сердца
Montado
en
un
tiranosaurio
de
Jurassic
Park
Верхом
на
тираннозавре
из
Парка
Юрского
периода
Pero
la
mejor
escena
de
Hollywood
Но
лучшая
сцена
в
Голливуде
No
es
robarle
a
los
ricos
como
Robin
Hood
Это
не
воровство
у
богатых,
как
Робин
Гуд.
No
es
jugarme
la
vida
para
ser
feliz
Я
не
рискую
своей
жизнью,
чтобы
быть
счастливым
Es
hacerme
viejo
cerca
de
ti
Он
стареет
рядом
с
тобой
Porque
estoy
mejor
cerca
de
ti
(oh,
oh)
Потому
что
я
лучше
рядом
с
тобой
(о,
о)
Cerca
de
ti
(oh,
oh)
Рядом
с
тобой
(о,
о)
Porque
estoy
mejor
cerca
de
ti
(oh,
oh)
Потому
что
я
лучше
рядом
с
тобой
(о,
о)
Cerca
de
ti
(oh,
oh)
Рядом
с
тобой
(о,
о)
Aprendí
en
la
cuarentena
Я
научился
на
карантине
Viendo
series
todo
el
día
смотреть
сериал
целыми
днями
Siempre
la
mejor
escena
всегда
лучшая
сцена
En
tu
casa
o
en
la
mía
К
тебе
или
ко
мне
Aprendí
en
la
cuarentena
Я
научился
на
карантине
Viendo
series
todo
el
día
смотреть
сериал
целыми
днями
Siempre
la
mejor
escena
всегда
лучшая
сцена
En
tu
casa
o
en
la
mía
К
тебе
или
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillem Solé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.