Buhos - Millors moments de la vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buhos - Millors moments de la vida




Millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Els millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Et curen qualsevol ferida
Исцеляют любые раны,
Tu i jo vam ser la poesia
Ты и я были поэзией,
Més bonica mai escrita
Самой прекрасной из когда-либо написанных.
Jo gairebé no et coneixia
Я почти тебя не знал,
Només va ser una nit i un dia
Это была всего лишь одна ночь и один день,
Tu i jo vam ser la poesia
Ты и я были поэзией,
Més bonica mai escrita
Самой прекрасной из когда-либо написанных.
Va ser ara fa dos anys, quan sortíem del brunch
Это было два года назад, когда мы вышли из кафе,
Tu i jo vam picar al millor dels paranys
Ты и я попали в самую лучшую ловушку,
Jo no em podia creure que anéssim a seure
Я не мог поверить, что мы пошли сидеть,
I m'agafessis la
И ты взяла меня за руку.
Vam anar a aquell pis que era d'un amic teu
Мы пошли в ту квартиру, которая была твоего друга,
Quan tiro la moneda sempre em surt la creu
Когда я подбрасываю монету, мне всегда выпадает решка,
Però va sortir cara i després de la jugada
Но выпал орел, и после игры
No em vas voler dir adeu
Ты не захотела попрощаться.
Els millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Et curen qualsevol ferida
Исцеляют любые раны,
Tu i jo vam ser la poesia
Ты и я были поэзией,
Més bonica mai escrita
Самой прекрасной из когда-либо написанных.
Jo gairebé no et coneixia
Я почти тебя не знал,
Només va ser una nit i un dia
Это была всего лишь одна ночь и один день,
Tu i jo vam ser la poesia
Ты и я были поэзией,
Més bonica mai escrita
Самой прекрасной из когда-либо написанных.
I no vam tenir temps per poder-la liar
И у нас не было времени, чтобы все испортить,
I va ser tan intens que no ho puc oblidar
И это было так интенсивно, что я не могу забыть,
Quan passo per davant d'aquell pis de Collblanc
Когда я прохожу мимо той квартиры в Коллбланке,
Que ens va sentir cridar
Которая слышала наши крики.
Em vaig sentir gegant, però amb els peus de fang
Я чувствовал себя великаном, но с ногами из глины,
Tu marxaves d'Erasmus a Florència l'endemà
Ты уезжала на следующий день по Эразмус во Флоренцию,
Em vas dir al despedir-te "no et demano paciència
Ты сказала мне на прощание: "Не прошу у тебя терпения,
Quan torni ja es veurà"
Когда вернусь, то будет видно".
Els millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Et curen qualsevol ferida
Исцеляют любые раны,
Tu i jo vam ser la poesia
Ты и я были поэзией,
Més bonica mai escrita
Самой прекрасной из когда-либо написанных.
Jo gairebé no et coneixia
Я почти тебя не знал,
Només va ser una nit i un dia
Это была всего лишь одна ночь и один день,
Tu i jo vam ser la poesia
Ты и я были поэзией,
Més bonica mai escrita
Самой прекрасной из когда-либо написанных.
Els millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Et curen qualsevol ferida
Исцеляют любые раны,
Jo gairebé no et coneixia
Я почти тебя не знал,
Només va ser una nit i un dia
Это была всего лишь одна ночь и один день,
Tu i jo vam ser la poesia
Ты и я были поэзией,
Més bonica mai escrita
Самой прекрасной из когда-либо написанных.





Writer(s): Guillem Solé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.