Buhos - A Prop dels Déus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buhos - A Prop dels Déus




A Prop dels Déus
Close to the Gods
No hi ha cap demà
There is no tomorrow
Cap camí que pugui imaginar
No path that I can imagine
Quin serà l'alicient
What will be the incentive
Quan se'n vagi la gent
When people leave
Que pugui tornar a fer-me volar
That can make me fly again
No què ho va fer
I don't know what did it
Quan va començar, quin va ser el primer
When it started, what was the first
Aquest intent valent
This brave attempt
Ni aquest sentiment
Nor this feeling
Són tantes nits
So many nights
Amb els ulls humits
With moist eyes
I crits fent-nos volar pel cel
And cries making us fly through the sky
Vull parar el temps
I want to stop time
I vull fer-vos eterns
And I want to make you eternal
No com podré
I don't know how I can
No tinc molt clar com me'n sortiré
I'm not quite sure how I'll make it
Quants cops hem palmat
How many times have we clapped
I ens heu ressuscitat
And you have resurrected us
No com us ho tornaré
I don't know how I'll pay you back
Guanyats mil combats
Thousands of battles won
Tants quilòmetres hem fet plegats
So many kilometers we've done together
No si estem desperts
I don't know if we're awake
O tinc els ulls oberts
Or if I have my eyes open
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
No si estic
I don't know if I'm okay
No demà on em despertaré
I don't know where I'll wake up tomorrow
Passo de zero a cent
I go from zero to a hundred
Segons com bufa el vent
Depending on how the wind blows
Quin preu serà el que pagaré
What will be the price I will pay
Sóc com un soldat
I'm like a soldier
Que sobreviu sempre a cada combat
Who always survives every battle
I que a cada assalt
And I know that with every assault
S'acosta el meu final
My end is approaching
Són tantes nits
So many nights
Amb els ulls humits
With moist eyes
I crits fent-nos volar pel cel
And cries making us fly through the sky
Vull parar el temps
I want to stop time
I vull fer-vos eterns
And I want to make you eternal
No com podré
I don't know how I can
No tinc molt clar com me'n sortiré
I'm not quite sure how I'll make it
Quants cops hem palmat
How many times have we clapped
I ens heu ressuscitat
And you have resurrected us
No com us ho tornaré
I don't know how I'll pay you back
Guanyats mil combats
Thousands of battles won
Tants quilòmetres hem fet plegats
So many kilometers we've done together
No si estem desperts
I don't know if we're awake
O tinc els ulls oberts
Or if I have my eyes open
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!
I estem a prop dels déus!
And we are close to the gods!





Writer(s): Guillermo Sole Pascual, Klaus Stroink Izard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.