Buhos - Barcelona S'il·lumina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buhos - Barcelona S'il·lumina




Barcelona S'il·lumina
Barcelona Lights Up
Separats tiren la canya
We're separated, fishing rods in hand,
Prop de la plaça d'Espanya,
Near the Plaza de España,
Hipsters amb barba i ulleres
Hipsters with beards and glasses
S'han perdut per les cotxeres,
Lost in the garages,
Apareixen quan és fosc
They appear when it's dark
Els llauners ambulants
The wandering tin can collectors
I un camell fa l'agost
And a drug dealer takes advantage
A l'estació de Sants.
At Sants station.
Exbolingues reciclats
Recycled bowling balls
Disfressats de runners,
Disguised as runners,
Periodistes cremats
Burned-out journalists
Que viuen de fer banners,
Who live by making banners,
Arribant a Ciutat Vella
Arriving in the Old City
Cantautors que ja no canten
Songwriters who no longer sing
I a la porta de l'Ovella
And at the door of the Ovella
Quatre guiris no s'aguanten.
Four tourists can't handle it.
Aturats amb tres carreres,
Unemployed with three degrees,
"Enxufats" que només cobren,
'Plugged in' who only collect,
Regalets per les "aceres",
Gifts on the 'sidewalks',
Jubilats que maniobren,
Retired people maneuvering,
Policia a un carreró
Police in an alleyway
Ara ha perdut el control
Now they've lost control
Amb un grup de percussió
With a percussion group
Prop de la plaça del Sol.
Near the Plaza del Sol.
Perquè tombin els turistes
So they can rob tourists
La rambla l'han tunejat,
They've tuned up the Rambla,
Ja no queden artistes
There are no artists left
Els músics han marxat,
The musicians have left,
Quatre "xinos" fent retrats,
Four 'Chinese' taking portraits,
Canaletes ja s'allunya
Canaletes is already far away
I no queden indignats
And there are no outraged people
A la plaça Catalunya
In Plaça Catalunya
Quan es fan foscos els dies
When the days turn dark
I deixem de ser esclaus
And we stop being slaves
Les tristors són alegries
Sadness is joy
I obrim portes sense claus
And we open doors without keys
Quan es mor la rutina
When routine dies
En un racó de la ciutat
In a corner of the city
Barcelona s'il·lumina
Barcelona lights up
Quan et tinc al meu costat.
When I have you by my side.
La de la Setmana Tràgica,
The one from the Tragic Week,
La que odia l'extraradi,
The one who hates the suburbs,
La que viu una nit màgica
The one who lives a magical night
Un dimecres a l'estadi,
A Wednesday at the stadium,
La bonica, la insalubre
The beautiful, the unhealthy
La de l'ambient de l'Arena,
The one with the atmosphere of the Arena,
La que un 12 d'octubre
The one who on October 12th
Sent vergonya aliena.
Feels secondhand shame.
La dels clubs acollidors,
The one with the welcoming clubs,
La que adora les gavines
The one who adores the seagulls
I crema contenidors
And burns trash cans
I destrossa les cabines,
And destroys the booths,
No hi ha cap respecte
There's no respect
Per la música en directe
For live music
I no tenim projecte
And we have no project
Per donar-li vida.
To give it life.
Quan es fan foscos els dies
When the days turn dark
I deixem de ser esclaus
And we stop being slaves
Les tristors són alegries
Sadness is joy
I obrim portes sense claus
And we open doors without keys
Quan es mor la rutina
When routine dies
En un racó de la ciutat
In a corner of the city
Barcelona s'il·lumina
Barcelona lights up
Quan et tinc al meu costat.
When I have you by my side.
Uns turistes alemanys
Some German tourists
Al bressol del mestissatge
In the cradle of mixing
Amb barrets de mexicans
With Mexican hats
Van buscant algun massatge
They're looking for a massage
I al caòtic barri Gòtic
And in the chaotic Gothic Quarter
Uns nens amb monopatí
Some kids on skateboards
Van buscant algun narcòtic
They're looking for some narcotics
Per arribar al dematí
To get to morning
Quan es fan foscos els dies
When the days turn dark
I deixem de ser esclaus
And we stop being slaves
Les tristors són alegries
Sadness is joy
I obrim portes sense claus
And we open doors without keys
Quan es mor la rutina
When routine dies
En un racó de la ciutat
In a corner of the city
Barcelona s'il·lumina
Barcelona lights up
Quan et tinc al meu costat.
When I have you by my side.





Writer(s): Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.