Buhos - Connectats - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buhos - Connectats




Connectats
Connected
Llum del sol mentre està plovent
Sunshine while it's raining
Si ens mirem es congela el temps
When we look into each other's eyes, time stands still
Tan rebel i m'obres les portes del cel
You're so rebellious and you open the gates of heaven for me
Hem ballat fins a l'infinit
We danced until infinity
Hem gaudit i ens ha faltat nit
We enjoyed ourselves and the night was too short
Ets la mel que s'escalfa i fon el gel
You're the honey that warms and melts the ice
El matí m'agrada quan encara no hem dormit
I love the mornings when we haven't slept yet
I ens esmorzem a poc a poc dins el teu llit
And we have a leisurely breakfast in your bed
La lluna es posa vermella quan descobreix el teu art
The moon turns red when it discovers your art
I ens hi posem tan fort que portaríem la vida a Mart
And we give it our all so hard we could bring life to Mars
Quan els dos som un descobrim un món profund
When the two of us are one, we discover a profound world
I donem llum a mil ciutats
And we light up a thousand cities
Vam néixer per ser connectats
We were born to be connected
Quan sortim és quan embogim
When we go out, that's when we go crazy
Ens trobem quan ens perd l'instint
We find each other when instinct betrays us
Som dos gats que fugim saltant terrats
We're two cats that escape and jump over rooftops
No hi ha port on poder atracar un vaixell
There is no port where a ship can dock
Que no sap a on va
That doesn't know where it's going
Naufraguem i ens deixem endur pel vent
We're shipwrecked and let ourselves be carried away by the wind
Si ens treiem la roba és quan tenim superpoders
If we take off our clothes, that's when we have superpowers
I per una estona som els reis de l'univers
And for a moment we are the kings of the universe
La lluna es posa vermella quan descobreix el teu art
The moon turns red when it discovers your art
I ens hi posem tan fort que portaríem la vida a Mart
And we give it our all so hard we could bring life to Mars
Quan els dos som un descobrim un món profund
When the two of us are one, we discover a profound world
I donem llum a mil ciutats
And we light up a thousand cities
Vam néixer per ser connectats
We were born to be connected





Writer(s): Sole Guillem, Stroink Izard Klaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.