Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquell
gorg
en
el
que
ens
vam
banyar
Jene
Gumpen,
in
der
wir
badeten,
I
ara
només
hi
ha
quatre
pedres
Und
jetzt
sind
da
nur
noch
vier
Steine
Aquell
bosc
on
ens
vam
amagar
Jener
Wald,
in
dem
wir
uns
versteckten,
Tot
rebolcant-nos
enmig
de
les
herbes
Uns
wälzten
inmitten
der
Kräuter
Recordo
aquell
riu
per
on
vam
caminar
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Fluss,
an
dem
wir
entlanggingen,
Aquella
nit
prop
de
Cubelles
Jene
Nacht
in
der
Nähe
von
Cubelles
El
terra
moll
i
el
soroll
dels
grills
Der
feuchte
Boden
und
das
Zirpen
der
Grillen
Aquelles
nits
dormint
sota
les
estrelles
Jene
Nächte,
in
denen
wir
unter
den
Sternen
schliefen
Com
la
sorra
espera
el
mar
quan
la
marea
puja
Wie
der
Sand
das
Meer
erwartet,
wenn
die
Flut
steigt
Com
la
terra
espera
urgent
l'aigua
de
la
pluja
Wie
die
Erde
dringend
auf
das
Wasser
des
Regens
wartet
Sé
que
hi
ha
un
oasi
darrera
aquella
duna
Ich
weiß,
dass
es
hinter
jener
Düne
eine
Oase
gibt
Com
el
sol
espera
l'eclipsi
per
poder
estar
amb
la
lluna
Wie
die
Sonne
die
Finsternis
erwartet,
um
mit
dem
Mond
zusammen
sein
zu
können
La
ciutat
que
vam
descobrir
Die
Stadt,
die
wir
entdeckten,
Sense
tu
no
era
tan
bonica
Ohne
dich
war
sie
nicht
so
schön
I
el
terrat
amb
vistes
a
Montjuïc
Und
die
Dachterrasse
mit
Blick
auf
Montjuïc
Ja
no
rep
mai
la
nostra
visita
Empfängt
nie
mehr
unseren
Besuch
Et
troba
a
faltar,
aquell
seient
en
el
que
passàvem
les
hores
Er
vermisst
dich,
jener
Sitz,
auf
dem
wir
Stunden
verbrachten
Sempre
aparcats,
lluny
del
ciment,
lluny
de
la
llum
que
feien
les
"faroles"
Immer
geparkt,
weit
weg
vom
Beton,
weit
weg
vom
Licht
der
Straßenlaternen
Com
la
sorra
espera
el
mar
quan
la
marea
puja
Wie
der
Sand
das
Meer
erwartet,
wenn
die
Flut
steigt
Com
la
terra
espera
urgent
l'aigua
de
la
pluja
Wie
die
Erde
dringend
auf
das
Wasser
des
Regens
wartet
Sé
que
hi
ha
un
oasi
darrera
aquella
duna
Ich
weiß,
dass
es
hinter
jener
Düne
eine
Oase
gibt
Com
el
sol
espera
l'eclipsi
per
a
poder
estar
amb
la
lluna
Wie
die
Sonne
die
Finsternis
erwartet,
um
mit
dem
Mond
zusammen
sein
zu
können
Si
algun
dia
pogués
canviar
la
meva
fortuna
Wenn
ich
eines
Tages
mein
Glück
ändern
könnte
Com
el
sol
va
poder
estar
abraçat
a
la
lluna
Wie
die
Sonne
mit
dem
Mond
umschlungen
sein
konnte
Com
la
sorra
espera
el
mar
quan
la
marea
puja
Wie
der
Sand
das
Meer
erwartet,
wenn
die
Flut
steigt
Com
la
terra
espera
urgent
l'aigua
de
la
pluja
Wie
die
Erde
dringend
auf
das
Wasser
des
Regens
wartet
Sé
que
hi
ha
un
oasi
darrera
aquella
duna
Ich
weiß,
dass
es
hinter
jener
Düne
eine
Oase
gibt
Com
el
sol
espera
l'eclipsi
per
poder
estar
amb
la
lluna
Wie
die
Sonne
die
Finsternis
erwartet,
um
mit
dem
Mond
zusammen
sein
zu
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.