Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Batalles
Tausend Schlachten
Per
molt
que
em
mori
Auch
wenn
ich
sterbe
I
torni
a
néixer
und
wiedergeboren
werde,
Cremaria
100
vides
würde
ich
100
Leben
verbrennen,
Per
tornar-te
a
conèixer
um
dich
wieder
kennenzulernen.
Puc
perdre
mil
batalles
Ich
kann
tausend
Schlachten
verlieren,
Si
guanyem
junts
la
guerra
wenn
wir
zusammen
den
Krieg
gewinnen.
Ets
el
cop
que
trenca
la
cadena
Du
bist
der
Schlag,
der
die
Kette
bricht,
Amb
la
que
ens
han
lligat
mit
der
sie
uns
gefesselt
haben.
Ets
el
foc
que
crema
aquesta
pena
Du
bist
das
Feuer,
das
diese
Trauer
verbrennt,
Que
inunda
la
ciutat
die
die
Stadt
überflutet.
I
ara
el
cor
batega
tan
fort
Und
jetzt
schlägt
das
Herz
so
stark,
Que
la
fe
s'esgota
dass
der
Glaube
schwindet.
Sense
tu
aquest
any
és
una
derrota
Ohne
dich
ist
dieses
Jahr
eine
Niederlage.
Ara
sento
que
tempto
la
sort
Jetzt
fühle
ich,
dass
ich
das
Glück
herausfordere,
Ara
sento
que
el
cor
va
més
fort
jetzt
fühle
ich,
dass
das
Herz
stärker
schlägt,
I
m'invento
que
aparco
al
teu
port
und
ich
stelle
mir
vor,
dass
ich
in
deinem
Hafen
anlege.
Per
molt
que
em
mori
Auch
wenn
ich
sterbe
I
torni
a
néixer
und
wiedergeboren
werde,
Cremaria
100
vides
würde
ich
100
Leben
verbrennen,
Per
tornar-te
a
conèixer
um
dich
wieder
kennenzulernen.
Puc
perdre
mil
batalles
Ich
kann
tausend
Schlachten
verlieren,
Si
guanyem
junts
la
guerra
wenn
wir
zusammen
den
Krieg
gewinnen.
Per
molt
que
em
mori
Auch
wenn
ich
sterbe
I
torni
a
néixer
und
wiedergeboren
werde,
Cremaria
100
vides
würde
ich
100
Leben
verbrennen,
Per
tornar-te
a
conèixer
um
dich
wieder
kennenzulernen.
Puc
perdre
mil
batalles
Ich
kann
tausend
Schlachten
verlieren,
Si
guanyem
junts
la
guerra
wenn
wir
zusammen
den
Krieg
gewinnen.
Ets
un
raig
de
sol
que
m'il.lumina
Du
bist
ein
Sonnenstrahl,
der
mich
erleuchtet,
Quan
tot
és
foscor
wenn
alles
dunkel
ist.
Ets
la
cura,
ets
la
medicina
Du
bist
die
Heilung,
du
bist
die
Medizin,
Ets
la
solució
du
bist
die
Lösung.
Ets
la
clau
que
obre
el
candau
Du
bist
der
Schlüssel,
der
das
Vorhängeschloss
öffnet
Amb
una
mirada
mit
einem
Blick.
Ets
l'exèrcit
que
no
coneix
la
retirada
Du
bist
die
Armee,
die
den
Rückzug
nicht
kennt.
Ara
sento
que
tempto
la
sort
Jetzt
fühle
ich,
dass
ich
das
Glück
herausfordere,
Ara
sento
que
el
cor
va
més
fort
jetzt
fühle
ich,
dass
das
Herz
stärker
schlägt,
I
m'invento
que
aparco
al
teu
port
und
ich
stelle
mir
vor,
dass
ich
in
deinem
Hafen
anlege.
Per
molt
que
em
mori
Auch
wenn
ich
sterbe
I
torni
a
néixer
und
wiedergeboren
werde,
Cremaria
100
vides
würde
ich
100
Leben
verbrennen,
Per
tornar-te
a
conèixer
um
dich
wieder
kennenzulernen.
Puc
perdre
mil
batalles
Ich
kann
tausend
Schlachten
verlieren,
Si
guanyem
junts
la
guerra
wenn
wir
zusammen
den
Krieg
gewinnen.
Per
molt
que
em
mori
Auch
wenn
ich
sterbe
I
torni
a
néixer
und
wiedergeboren
werde,
Cremaria
100
vides
würde
ich
100
Leben
verbrennen,
Per
tornar-te
a
conèixer
um
dich
wieder
kennenzulernen.
Puc
perdre
mil
batalles
Ich
kann
tausend
Schlachten
verlieren,
Si
guanyem
junts
la
guerra
wenn
wir
zusammen
den
Krieg
gewinnen.
Sempre
que
hem
perdut
un
combat
Wann
immer
wir
einen
Kampf
verloren
haben,
Una
llum
ha
arribat
des
del
més
enllà
ist
ein
Licht
aus
dem
Jenseits
gekommen.
Seguint-la,
ens
hem
trobat
Indem
wir
ihm
folgten,
haben
wir
uns
gefunden.
Per
molt
que
em
mori
Auch
wenn
ich
sterbe
I
torni
a
néixer
und
wiedergeboren
werde,
Cremaria
100
vides
würde
ich
100
Leben
verbrennen,
Per
tornar-te
a
conèixer
um
dich
wieder
kennenzulernen.
Puc
perdre
mil
batalles
Ich
kann
tausend
Schlachten
verlieren,
Si
guanyem
junts
la
guerra
wenn
wir
zusammen
den
Krieg
gewinnen.
Per
molt
que
em
mori
Auch
wenn
ich
sterbe
I
torni
a
néixer
und
wiedergeboren
werde,
Cremaria
100
vides
würde
ich
100
Leben
verbrennen,
Per
tornar-te
a
conèixer
um
dich
wieder
kennenzulernen.
Puc
perdre
mil
batalles
Ich
kann
tausend
Schlachten
verlieren,
Si
guanyem
junts
la
guerra
wenn
wir
zusammen
den
Krieg
gewinnen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.