Buhos feat. Txarango - Som una Melodia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buhos feat. Txarango - Som una Melodia




Som una Melodia
We Are a Melody
Cada matí quan surt un tren
Every morning when a train leaves
Els somnis volen pujar
Dreams want to get on
Vas buscant aquell bitllet
You're looking for that ticket
Perquè aviat puguin marxar
So that they can leave soon
I mirar per un forat
And look through a hole
On tot ha d'anar rodat
Where everything has to go smoothly
I les ferides es curen
And the wounds are healed
Amb el temps i anar tirant
With time and going on
Som una melodia
We are a melody
Que sona tota la vida
That sounds all our lives
Quan els somnis van en tren
When dreams go by train
Bullen a cada estació
They boil at each station
I potser no tenen clara
And they may not be clear
Quina és la destinació
What is the destination
Però ells allà estan molt
But they are very well there
Perquè poden avançar
Because they can advance
Quan agafin embranzida
When they take momentum
Ningú no els podrà aturar
No one can stop them
Som una melodia
We are a melody
Que sona tota la vida
That sounds all our lives
I si està ple el vagó
And if the car is full
Alguns en voldran baixar
Some will want to get off
Passaràs un núvol negre
You will pass a black cloud
Tornaràs a veure el mar
You will see the sea again
I al tornar a l'estació
And when you return to the station
Que un dia et va veure marxar
That one day saw you leave
Ja t'espera aquella platja
That beach is already waiting for you
On vas començar a somiar
Where you started to dream
Som una melodia
We are a melody
Que sona tota la vida
That sounds all our lives
Millora amb el temps com si un bon vi fos
It improves with time as if it were a good wine
Sense pressa per arribar
In no hurry to arrive
El ritme marca el pas del seu camí
The rhythm marks the pace of his path
Fes que no pari de sonar
Keep it playing
Som una melodia
We are a melody
Que sona tota la vida
That sounds all our lives
I seguirà amb nosaltres
And it will continue with us
Caminarà amb nosaltres
It will walk with us
Que sona tota la vida
That sounds all our lives
I seguirà amb nosaltres
And it will continue with us
Caminarà amb nosaltres
It will walk with us
Que sona tota la vida
That sounds all our lives





Writer(s): Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.