Paroles et traduction Buhos - Els Nostres Tambors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Els Nostres Tambors
Our Drums
No
hi
ha
sospita
de
rendició
There's
no
suspicion
of
surrender
Per
qui
milita
per
convicció
For
those
who
fight
for
conviction
La
història
escrita
pels
vencedors
The
history
written
by
the
victors
Mai
va
callar
els
nostres
tambors
Never
silenced
our
drums
Vam
sobreviure
a
la
dictadura
We
survived
the
dictatorship
La
poció
màgica
es
diu
cultura
The
magic
potion
is
called
culture
Hi
ha
un
poble
rebel
al
Mediterrani
There's
a
rebellious
people
in
the
Mediterranean
Que
s'aixecarà
com
un
tsunami
Who
will
rise
like
a
tsunami
I
pels
ateneus,
casals
populars
And
for
the
ateneus,
popular
clubs
El
cau,
l'esplai,
els
pubs
i
els
bars
The
den,
the
leisure
center,
the
pubs
and
bars
Hi
ha
una
certesa
que
porta
a
un
destí
There's
a
certainty
that
leads
to
a
destiny
Una
flama
encesa
que
marca
el
camí
A
burning
flame
that
marks
the
way
Nits
de
revetlla
omplen
les
places
Nights
of
revelry
fill
the
squares
Hem
caigut
al
foc
i
ballat
a
les
brases
We
fell
into
the
fire
and
danced
on
the
embers
Torres
humanes
toquen
el
cel
Human
towers
touch
the
sky
La
llibertat
ha
pintat
un
estel
Freedom
has
painted
a
star
Quan
la
opressió
es
torna
un
fet
When
oppression
becomes
a
fact
La
revolució
és
més
que
un
dret
Revolution
is
more
than
a
right
Però
no
tenim
dret
ni
a
somiar
But
we
don't
have
the
right
to
even
dream
Ho
aconseguirem
sense
lluitar
We'll
achieve
it
without
fighting
No
hi
ha
sospita
de
rendició
There's
no
suspicion
of
surrender
Per
qui
milita
per
convicció
For
those
who
fight
for
conviction
La
història
escrita
pels
vencedors
The
history
written
by
the
victors
Mai
va
callar
els
nostres
tambors
Never
silenced
our
drums
S'encén
el
foc,
cremen
les
falles
The
fire
ignites,
the
bonfires
burn
Una
caramella
i
dues
rondalles
A
candy
and
two
tales
Diu
la
llegenda
que
totes
les
nits
Legend
says
that
every
night
Balla
el
festival
dels
oprimits
The
festival
of
the
oppressed
dances
L'art
és
el
martell
que
li
dóna
forma
Art
is
the
hammer
that
gives
it
shape
La
mà
de
la
gent
que
no
es
conforma
The
hand
of
people
who
don't
conform
Si
un
poble
té
clar
quin
és
el
futur
If
a
people
knows
what
their
future
is
Aviat
trencarà
qualsevol
mur
Soon
they'll
break
down
any
wall
És
el
moment,
trenquem
la
cadena
It's
time,
we
break
the
chain
Ets
la
solució
o
ets
el
problema?
Are
you
the
solution
or
are
you
the
problem?
A
cada
cançó,
a
cada
concert
In
every
song,
in
every
concert
Fins
que
no
arribi
el
traspàs
de
poder
Until
the
transfer
of
power
arrives
Qui
s'agenolli
o
es
vulgui
rendir
Whoever
kneels
or
wants
to
surrender
No
pot
dibuixar
el
que
ha
de
venir
Cannot
draw
what's
to
come
Bruixes
amb
escombres
volen
per
l'aire
Witches
with
brooms
fly
through
the
air
I
tallen
els
fils
del
titellaire
And
cut
the
strings
of
the
puppeteer
No
hi
ha
sospita
de
rendició
There's
no
suspicion
of
surrender
Per
qui
milita
per
convicció
For
those
who
fight
for
conviction
La
història
escrita
pels
vencedors
The
history
written
by
the
victors
Mai
va
callar
els
nostres
tambors
Never
silenced
our
drums
No
hi
ha
sospita
de
rendició
There's
no
suspicion
of
surrender
Per
qui
milita
per
convicció
For
those
who
fight
for
conviction
La
història
escrita
pels
vencedors
The
history
written
by
the
victors
Mai
va
callar
els
nostres
tambors
Never
silenced
our
drums
Els
nostres
tambors
Our
drums
Els
nostres
tambors
Our
drums
Els
nostres
tambors
Our
drums
Els
nostres
tambors
Our
drums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rosell Marti, Jaume Nin Llansa, Guillermo Sole Pascual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.