Paroles et traduction Buhos - Prenent la Lluna
Els
núvols
són
vermells
Облака
красные
I
no
ens
movem
d'aquí
И
мы
не
двигаемся
отсюда.
I
entre
els
teus
cabells
Между
его
волосами
El
sol
marxa
a
dormir
Солнце
засыпает
I
sona
una
cançó
И
это
звучит
как
песня
Cantem
tots
a
la
una
Мы
все
поем
для
одного.
En
el
nostre
racó
В
нашем
углу
La
vida
no
és
tan
dura
Жизнь
не
так
уж
и
тяжела
Amb
els
companys
С
партнерами
Avui
fem
una
treva
Сегодня
у
нас
перемирие.
Aquí
no
hi
ha
tortures
Здесь
нет
никаких
пыток.
Tots
som
Adam
i
Eva
Мы
все
Адам
и
Ева
Imatges
sense
filtre
Изображения
без
фильтра
Ampolles
de
litre
Литровые
бутылки
Tardes
de
plaer
Послеобеденные
часы
удовольствий
En
una
vida
de
lloguer
В
течение
срока
аренды
I
una
xina
de
la
mina
И
китайская
шахта
Clandestina
contamina
Подпольная
Com
benzina
s'incendia
Как
загорается
бензин
I
dictamina
l'alegria
И
диктовать
радость
La
pessigues
amb
els
dits
Щипки
пальцами
Ara
no
estàs
per
fer
tuits
Теперь
ты
не
пишешь
в
твиттере.
Quan
els
únics
favorits
Когда
избранные
Són
els
hits
dels
teus
amics
Это
хиты
ваших
друзей
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Принимая
луну
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
не
торопимся,
мы
не
хотим
уходить.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Расскажи
мне
немного
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давайте
споем
вместе
в
море
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Принимая
луну
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
не
торопимся,
мы
не
хотим
уходить.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Расскажи
мне
немного
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давайте
споем
вместе
в
море
Anem
corrents
Давай
убежим
A
fer
una
capbussada
Чтобы
сделать
соус
El
moment
més
intens
Самый
напряженный
момент
El
vivim
a
la
vegada
Мы
проживаем
это
сразу.
El
sol
marxa
per
la
dreta
Солнце
перемещается
вправо.
A
l'esquerra
la
lluna
sura
Слева
- луна.
I
a
sota
de
la
samarreta
Под
рубашкой
El
cor
batega
i
no
s'atura
Сердце
бьется
и
не
останавливается
La
nostra
vacuna
Наша
вакцина
És
prendre
junts
la
lluna
Покорите
луну
вместе
A
la
nostra
tribuna
В
галерее
El
mar
sembla
una
llacuna
Море
похоже
на
пруд.
I
ens
dediquem
a
riure
И
мы
посвящаем
себя
смеху
A
viure,
a
escriure
Жить,
писать
No
volem
ser
esclaus
Мы
не
хотим
быть
рабами.
Hem
nascut
per
ser
lliures
Мы
были
рождены,
чтобы
быть
свободными
I
una
xina
de
la
mina
И
китайская
шахта
Clandestina
contamina
Подпольная
Com
benzina
s'incendia
Как
загорается
бензин
I
dictamina
l'alegria
И
диктовать
радость
La
pessigues
amb
els
dits
Щипки
пальцами
Ara
no
estàs
per
fer
tuits
Теперь
ты
не
пишешь
в
твиттере.
Quan
els
únics
favorits
Когда
избранные
Són
els
hits
dels
teus
amics
Это
хиты
ваших
друзей
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Принимая
луну
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
не
торопимся,
мы
не
хотим
уходить.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Расскажи
мне
немного
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давайте
споем
вместе
в
море
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Принимая
луну
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
не
торопимся,
мы
не
хотим
уходить.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Расскажи
мне
немного
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давайте
споем
вместе
в
море
No
sabem
bé
a
on
estem
Мы
не
знаем,
где
мы
находимся
Però
sabem
que
estem
bé
Но
мы
знаем,
что
с
нами
все
в
порядке.
Sense
fre
no
hi
ha
res
Без
тормоза
нет
ничего
Quan
em
truquis
ja
vindré
Когда
ты
позовешь
меня,
я
приду.
Estar
junts
no
val
diners
Быть
вместе
не
стоит
денег.
I
ens
omple
l'esperit
И
это
наполняет
наш
дух.
Tu
i
jo
junts
sempre
més
Ты
и
я
всегда
вместе
El
vespre
obre
la
nit
Ночь
открывает
ночь
Hi
ha
una
colla
a
prop
Рядом
есть
забор.
Que
toca
la
guitarra
Игра
на
гитаре
Un
somni
fa
autostop
Мечта
делает
автостопом
I
un
vaixell
amarra
И
пришвартованная
лодка
Sempre
al
mateix
lloc
Всегда
в
одном
и
том
же
месте
Però
sempre
de
viatge
Всегда
в
путешествии
No
hi
ha
lloc
al
món
В
мире
нет
такого
места,
Millor
que
aquesta
platja
Лучше,
чем
этот
пляж.
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Принимая
луну
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
не
торопимся,
мы
не
хотим
уходить.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Расскажи
мне
немного
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давайте
споем
вместе
в
море
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Принимая
луну
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
не
торопимся,
мы
не
хотим
уходить.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Расскажи
мне
немного
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давайте
споем
вместе
в
море
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Принимая
луну
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
не
торопимся,
мы
не
хотим
уходить.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Расскажи
мне
немного
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давайте
споем
вместе
в
море
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Принимая
луну
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
не
торопимся,
мы
не
хотим
уходить.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Расскажи
мне
немного
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давайте
споем
вместе
в
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.