Bùi Lan Hương - Cố Chấp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bùi Lan Hương - Cố Chấp




Cố Chấp
Stubborn
Ah-ohh-
Ah-ohh-
Cold blood
Cold blood
Trao cho em con tim anh si
Handing your silly heart to me
Nhưng em không quan tâm
But I don't care
Cold blood
Cold blood
I ask you
I ask you
Bao nhiêu nâng niu yêu thương cho em mới thấu hết
How much pampering and affection would make you get it
Cold blood
Cold blood
Is it true?
Is it true?
Em khoe đôi mắt long lanh khi trông thấy ai kia
You show off your sparkling eyes when you see him
Cold blood
Cold blood
Please reply me
Please reply me
Ra sao khi anh không cho em đến với anh ta
What will happen if I don't let you go to him
Sẽ lắm sóng gió
There will be many ups and downs
Sẽ lắm bão tố
There will be many storms
Em sẽ oán trách mãi nếu anh không buông tha em bên ai kia
You will blame me forever if I don't let you be with him
Dẫu khóc hết nước mắt
Even after you've cried all the tears
Dẫu chán ghét đắng ngắt
Even after you've grown sick of the bitterness
Anh vẫn bất chấp níu giữ nơi đây ta bên nhau không chia xa
I will still stubbornly hold on to you and we will never be apart
Ah-ooh-
Ah-ohh-
Mình đã từng yêu từng thương
We used to love and care
Cold blood
Cold blood
Trao cho em con tim anh si nhưng em không quan tâm
Handing your silly heart to me but I don't care
Cold blood
Cold blood
I ask you
I ask you
Bao nhiêu nâng niu yêu thương cho em mới thấu hết
How much pampering and affection would make you get it
Cold blood
Cold blood
Is it true?
Is it true?
Em khoe đôi mắt long lanh khi trông thấy ai kia
You show off your sparkling eyes when you see him
Cold blood
Cold blood
Please reply me
Please reply me
Ra sao khi anh không cho em đến với anh ta
What will happen if I don't let you go to him
Sẽ lắm sóng gió
There will be many ups and downs
Sẽ lắm bão tố
There will be many storms
Em sẽ oán trách mãi nếu anh không buông tha em bên ai kia
You will blame me forever if I don't let you be with him
Dẫu khóc hết nước mắt
Even after you've cried all the tears
Dẫu chán ghét đắng ngắt
Even after you've grown sick of the bitterness
Anh vẫn bất chấp níu giữ nơi đây ta bên nhau không chia xa
I will still stubbornly hold on to you and we will never be apart
Mình đã
We did
Nhìn anh lần nữa
Look at me one more time
Mình đã
We did
Từng yêu từng thương
Use to love and care
Vậy lặng yên, trong vòng tay anh
Keep silent, in my arms
Ngủ ngoan, khép lại đôi mi
Sleep tight, close your eyes
Của anh
My
Của riêng mình anh
Mine only
Đừng lo
Don't worry
Ác mộng đã qua
The nightmare is over





Writer(s): Bui Lan Huong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.