Bùi Lan Hương - Vĩnh Hằng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bùi Lan Hương - Vĩnh Hằng




Vĩnh Hằng
Eternity
Những ức những tiếng nói cứ xoáy mãi không tan
Those memories those voices keep swirling forever
Yêu thương quên đi hết thời gian
Love forgets all the time
Em đang phiêu diêu trong những áng mây trắng bồng bềnh
I am wandering in those fluffy white clouds
khi em mộng du thôi
Sometimes I am just sleepwalking
Em đốt những thư
I burn all those letters
Để mang theo đi mãi xa
To take them far away
Em không gọi cho anh
I do not call you
Em muốn anh mãi đớn đau
I want you to be in pain forever
chẳng mãi mãi
Because nothing lasts forever
Tình yêu phôi phai
Love fades away
Em không còn đẹp nhất trong tim anh
I am no longer the best in your heart
Chỉ phút giây mãi mãi
Only memories are forever
Tự gıết con tim
Killing my own heart
Anh sẽ mãi mãi không thể quên em
You will never forget me forever
Em đang rơi
I am falling
Em đang trôi
I am drifting
Em tan ra
I am fading away
Em đắm chìm
I am sinking
Một phút gıây thôi
Just for a second
Đôi mắt đã khép
My eyes have closed
tình yêu sẽ mãi vĩnh hằng
And love will last forever
Những ức những tiếng nói cứ xoáy mãi không tan
Those memories those voices keep swirling forever
Yêu thương quên đi hết thời gian
Love forgets all the time
Em đang phiêu diêu trong những áng mây trắng bồng bềnh
I am wandering in those fluffy white clouds
khi em mộng du thôi
Sometimes I am just sleepwalking
Em đốt những thư
I burn all those letters
Để mang theo đi mãi xa
To take them far away
Em không gọi cho anh
I do not call you
Em muốn anh mãi đớn đau
I want you to be in pain forever
chẳng mãi mãi
Because nothing lasts forever
Tình yêu phôi phai
Love fades away
Em không còn đẹp nhất trong tim anh
I am no longer the best in your heart
Chỉ phút giây mãi mãi
Only memories are forever
Tự gıết con tim
Killing my own heart
Anh sẽ mãi mãi không thể quên em
You will never forget me forever
Em đang rơi
I am falling
Em đang trôi
I am drifting
Em tan ra
I am fading away
Em đắm chìm
I am sinking
Một phút giây thôi
Just for a second
Đôi mắt đã khép
My eyes have closed
tình yêu sẽ mãi vĩnh hằng
And love will last forever
Những ức những tiếng nói cứ xoáy mãi không tan
Those memories those voices keep swirling forever





Writer(s): Bui Lan Huong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.