Buika - No lo sé - feat. Pat Metheny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buika - No lo sé - feat. Pat Metheny




No lo sé - feat. Pat Metheny
I Don't Know - feat. Pat Metheny
pusiste el color negro,
You gave the color black,
Yo puse un par de palabras de amor, mi negro,
I gave a couple words of love, my dear,
Después vino la razón, mi negro,
Then came reason, my dear,
Y nos hizo sentir libres.
And set us free.
Nos hizo libres y esclavos de la culpa,
It set us free and slaves to guilt,
Por que somos humanos,
Because we are human,
Somos seres que se asustan, mi negro,
We are beings who get scared, my black,
Por los malos pensamientos.
By bad thoughts.
Cuando el soñar nos hace libres,
When dreaming sets us free,
Yo aún sueño con ser tu puerta abierta.
I still dream I am your open door.
Yo no lo sé, no lo sé, no, no lo sé.
I don't know, I don't know, no, I don't know.
No lo sé, no lo sé, no lo sé, no.
I don't know, I don't know, I don't know, no.
Yo no sé, yo no porqué, porqué
I don't know, I don't know why, why
Aún me gustas y me asustas tanto.
I still like you and you scare me so much.
No lo sé, no sé, no, no.
I don't know, I don't know, no, no.
Porque detrás de las disculpas
Because behind the excuses
Somos dos seres que se asustan,
We are two beings who get scared,
Por no poder lo que más quieren,
By not being able to get what we want the most,
Por no enfrentarse a lo que quieren.
By not facing what we want.
No lo sé, no lo sé, no,
I don't know, I don't know, no,
Yo ya no lo sé, no lo sé, no lo sé, no.
I don't know anymore, I don't know, I don't know, no.
Yo quisiera, quisiera saber porqué
I wish, I wish I knew why
En tu ausencia enloquecí, y aún sigo loca.
In your absence I went crazy, and I'm still crazy.
No lo sé, no lo sé, no lo sé,
I don't know, I don't know, I don't know,
No lo sé, no, no.
I don't know, no, no.





Writer(s): Balboa Buika Maria Concepcion, Metheny Pat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.