Buika - Culpa mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buika - Culpa mia




Culpa mia
My Fault
Mientras no haya sol
While the sun is not shining
Que ilumine el cielo
To light up the sky
Solo las estrellas
Only the stars
En el firmamento
In the firmament
Mientras sea de noche
While it is still night time
Y no llegue el día
And the day has not yet come
Nada que ilumine
Nothing to brighten
Esta pena mía
This pain of mine
Esta pena mía
This pain of mine
Corazoncillo loco
My crazy little heart
Que mata mi alma
That's killing my soul
Tan poquito a poco
So slowly and painfully
Y me quita el sueño
And making me lose sleep
Nunca me ha dolido tanto
Never before have I been so hurt
Este sufrimiento que me está matando
This suffering that's killing me
Como llovía
How it rained
La tarde en que te fuiste
The afternoon you left
Todavía pensando en ti
Still thinking about you
Me pongo triste
I get sad
Te fuiste para siempre
You went away forever
Y siempre al recordarte
And every time I remember you
Considero que fue todo culpa mía
I consider it all to be my fault
Cuando hablabas
When you spoke
Yo sin contestarte
I said nothing in response
Casi todo aquel silencio culpa mía
Almost all of that silence was my fault
Culpa mía las llamadas sin respuesta
My fault for not answering your calls
Culpa mía nuestra puerta demasiado abierta
My fault for leaving our door wide open
Yo te he entregado mi alma sin pensarlo
I handed you my heart without any doubts
Culpa mía es el dolor que estoy pasando
My fault for the pain that I am going through
Como llovía
How it rained
La tarde en que te fuiste
The afternoon you left
Todavía pensando en ti
Still thinking about you
Me pongo triste
I get sad
La primera luna
The first moon
De la primera noche
Of the first night
Bailamos sin parar por culpa mía
We danced all night long because of me
Alguna sonrisa
Some smiles
Casi todas las canciones
Almost all of the songs
Y la tarde junto al mar fue culpa mía
And the afternoon by the sea was my fault
Culpa mía los recuerdos que nos quedan
My fault for the memories we have
Culpa mía cuando te espere despierta
My fault when I will wait for you awake
Yo te he entregado mi alma sin pensarlo
I handed you my heart without any doubts
Culpa mía es el dolor que estoy pasando
My fault for the pain that I am going through
Culpa mía las llamadas sin respuesta
My fault for not answering your calls
Culpa mía nuestra puerta demasiado abierta
My fault for leaving our door wide open
Yo te he entregado mi alma sin pensarlo
I handed you my heart without any doubts
Culpa mía es el dolor que estoy pasando
My fault for the pain that I am going through
Como llovía
How it rained
La tarde en la que te fuiste
The afternoon you left
Ay todavía pensando en ti
Oh, still thinking about you
Me pongo triste, triste
I get sad, sad
Me epongo triste
I get sad





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.