Paroles et traduction Buika - Culpa mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
no
haya
sol
Пока
нет
солнца,
Que
ilumine
el
cielo
Что
освещает
небо,
Solo
las
estrellas
Только
звезды
En
el
firmamento
На
небосводе.
Mientras
sea
de
noche
Пока
ночь,
Y
no
llegue
el
día
И
не
наступил
день,
Nada
que
ilumine
Ничто
не
освещает
Esta
pena
mía
Эту
мою
печаль.
Esta
pena
mía
Эту
мою
печаль,
Corazoncillo
loco
Безумное
сердечко,
Que
mata
mi
alma
Которое
убивает
мою
душу
Tan
poquito
a
poco
Так
понемногу.
Y
me
quita
el
sueño
И
отнимает
мой
сон.
Nunca
me
ha
dolido
tanto
Мне
никогда
не
было
так
больно,
Este
sufrimiento
que
me
está
matando
Эти
страдания
меня
убивают.
Como
llovía
Как
шел
дождь
La
tarde
en
que
te
fuiste
В
тот
вечер,
когда
ты
ушел.
Todavía
pensando
en
ti
До
сих
пор
думая
о
тебе,
Te
fuiste
para
siempre
Ты
ушел
навсегда,
Y
siempre
al
recordarte
И
всегда,
вспоминая
тебя,
Considero
que
fue
todo
culpa
mía
Я
считаю,
что
во
всем
виновата
я.
Cuando
tú
hablabas
Когда
ты
говорил,
Yo
sin
contestarte
Я
не
отвечала,
Casi
todo
aquel
silencio
culpa
mía
Почти
все
то
молчание
— моя
вина.
Culpa
mía
las
llamadas
sin
respuesta
Моя
вина
— звонки
без
ответа,
Culpa
mía
nuestra
puerta
demasiado
abierta
Моя
вина
— наша
дверь
слишком
открыта.
Yo
te
he
entregado
mi
alma
sin
pensarlo
Я
отдала
тебе
свою
душу,
не
раздумывая,
Culpa
mía
es
el
dolor
que
estoy
pasando
Моя
вина
— эта
боль,
которую
я
испытываю.
Como
llovía
Как
шел
дождь
La
tarde
en
que
te
fuiste
В
тот
вечер,
когда
ты
ушел.
Todavía
pensando
en
ti
До
сих
пор
думая
о
тебе,
La
primera
luna
Первая
луна
De
la
primera
noche
Первой
ночи,
Bailamos
sin
parar
por
culpa
mía
Мы
танцевали
без
остановки
— моя
вина.
Alguna
sonrisa
Какая-то
улыбка,
Casi
todas
las
canciones
Почти
все
песни,
Y
la
tarde
junto
al
mar
fue
culpa
mía
И
вечер
у
моря
— моя
вина.
Culpa
mía
los
recuerdos
que
nos
quedan
Моя
вина
— воспоминания,
которые
у
нас
остались,
Culpa
mía
cuando
te
espere
despierta
Моя
вина
— когда
я
ждала
тебя
без
сна.
Yo
te
he
entregado
mi
alma
sin
pensarlo
Я
отдала
тебе
свою
душу,
не
раздумывая,
Culpa
mía
es
el
dolor
que
estoy
pasando
Моя
вина
— эта
боль,
которую
я
испытываю.
Culpa
mía
las
llamadas
sin
respuesta
Моя
вина
— звонки
без
ответа,
Culpa
mía
nuestra
puerta
demasiado
abierta
Моя
вина
— наша
дверь
слишком
открыта.
Yo
te
he
entregado
mi
alma
sin
pensarlo
Я
отдала
тебе
свою
душу,
не
раздумывая,
Culpa
mía
es
el
dolor
que
estoy
pasando
Моя
вина
— эта
боль,
которую
я
испытываю.
Como
llovía
Как
шел
дождь
La
tarde
en
la
que
te
fuiste
В
тот
вечер,
когда
ты
ушел.
Ay
todavía
pensando
en
ti
Ой,
до
сих
пор
думая
о
тебе,
Me
pongo
triste,
triste
Мне
грустно,
грустно,
Me
epongo
triste
Мне
грустно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.