Paroles et traduction Buika - El Ultimo Trago
El Ultimo Trago
The Last Drink
Tomate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
ultimo
trago
nos
vamos,
And
with
the
last
sip
we'll
leave,
Quiero
var
aque
sabe
tu
olvido
I
want
to
forget
what
it
tastes
like
Sin
poner
en
mi
ojos
tus
manos.
Without
your
hands
in
my
eyes.
Esta
noche
no
voy
a
rogarte,
Tonight
I'm
not
going
to
beg
you,
Esta
noche
te
vas
de
deveras,
Tonight
you're
really
leaving,
Que
dificil
tener
que
dejarte,
How
hard
it
is
to
have
to
leave
you,
Sin
pensar
que
tu
ya
no
me
quieras.
Without
thinking
that
you
don't
love
me
anymore.
Nada
me
ahn
enzenado
los
anos
The
years
haven't
taught
me
anything
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
I
always
fall
for
the
same
mistakes
Otra
vez
a
brindar
con
extranos
Toasting
again
with
strangers
A
llorar
por
los
mismos
dolores.
To
cry
for
the
same
pains.
Tomate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
ultimo
trago
me
besas,
And
with
the
last
sip,
kiss
me,
Esperamos
que
no
haya
testigos,
Let's
hope
there
are
no
witnesses,
Por
si
acaso
te
diera
verguenza.
In
case
you
should
get
embarrassed.
Si
algun
dia
sin
querer
tropesamos
If
someday
we
meet
again
by
chance
No
te
agaches
ni
me
hables
de
flente,
Don't
bend
down
or
talk
to
me
out
loud,
Simplemente
nos
damos
la
mano
Let's
just
shake
hands
Y
despues
que
murmure
la
gente.
And
then
let
people
gossip.
Nada
me
han
enzenado
los
anos
The
years
haven't
taught
me
anything
Simempre
caigo
en
los
mismos
errores
I
always
fall
for
the
same
mistakes
Otra
vez
a
brindar
con
extranos
Toasting
again
with
strangers
Ya
llorar
por
los
mismos
dolores.
To
cry
for
the
same
pains.
Tomate
esta
botella
conmigo,
Drink
this
bottle
with
me,
Y
en
el
ultimo
trago
nos
vamos...
And
with
the
last
sip
we'll
leave...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.