Buika - El Ultimo Trago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buika - El Ultimo Trago




El Ultimo Trago
The Last Drink
Tomate esta botella conmigo
Drink this bottle with me
Y en el ultimo trago nos vamos,
And with the last sip we'll leave,
Quiero var aque sabe tu olvido
I want to forget what it tastes like
Sin poner en mi ojos tus manos.
Without your hands in my eyes.
Esta noche no voy a rogarte,
Tonight I'm not going to beg you,
Esta noche te vas de deveras,
Tonight you're really leaving,
Que dificil tener que dejarte,
How hard it is to have to leave you,
Sin pensar que tu ya no me quieras.
Without thinking that you don't love me anymore.
Nada me ahn enzenado los anos
The years haven't taught me anything
Siempre caigo en los mismos errores
I always fall for the same mistakes
Otra vez a brindar con extranos
Toasting again with strangers
A llorar por los mismos dolores.
To cry for the same pains.
Tomate esta botella conmigo
Drink this bottle with me
Y en el ultimo trago me besas,
And with the last sip, kiss me,
Esperamos que no haya testigos,
Let's hope there are no witnesses,
Por si acaso te diera verguenza.
In case you should get embarrassed.
Si algun dia sin querer tropesamos
If someday we meet again by chance
No te agaches ni me hables de flente,
Don't bend down or talk to me out loud,
Simplemente nos damos la mano
Let's just shake hands
Y despues que murmure la gente.
And then let people gossip.
Nada me han enzenado los anos
The years haven't taught me anything
Simempre caigo en los mismos errores
I always fall for the same mistakes
Otra vez a brindar con extranos
Toasting again with strangers
Ya llorar por los mismos dolores.
To cry for the same pains.
Tomate esta botella conmigo,
Drink this bottle with me,
Y en el ultimo trago nos vamos...
And with the last sip we'll leave...





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.