Buika - La niña de fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buika - La niña de fuego




La niña de fuego
Девушка огня
En tus ojos negros
В твоих черных глазах
Hay lágrimas puras,
Чистые слезы,
De esas que profesan
Из тех, что предвещают
Tu buenaventura.
Твою добрую судьбу.
La niña de fuego te llama la gente,
Девушкой огня тебя зовет народ,
Y te están dejando que mueras de sed.
И они оставляют тебя умирать от жажды.
¡Ay niña de fuego, ay niña de fuego!
Ах, девушка огня, ах, девушка огня!
Dentro de mi alma yo tengo una fuente
Внутри моей души у меня есть источник,
Para que tu culpa se incline a beber.
Чтобы твоя вина склонилась к нему и пила.
¡Ay niña de fuego, ay niña de fuego!
Ах, девушка огня, ах, девушка огня!
Mujer, que siente y padece
Мужчина, который чувствует и страдает,
Te ofrezco la salvación,
Я предлагаю тебе спасение,
Te ofrezco la salvación
Я предлагаю тебе спасение
Y el cariño ciego
И слепую ласку
De una mujer buena que te
Доброй женщины, которая тебя
Compadece, dentro de mi alma
Жалеет, внутри моей души
Yo tengo una fuente para que tu culpa
У меня есть источник, чтобы твоя вина
Se incline a beber.
Склонилась к нему и пила.
¡Ay niña de fuego, ay niña de fuego!
Ах, девушка огня, ах, девушка огня!
En tus ojos negros hay lágrimas puras,
В твоих черных глазах чистые слезы,
Como una promesa de buenaventura.
Как обещание доброй судьбы.
La niña de fuego te llama la gente,
Девушкой огня тебя зовет народ,
Y te están dejando que mueras de sed.
И они оставляют тебя умирать от жажды.





Writer(s): Antonio Ramirez, Rafael Arias, Manuel Quiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.