Paroles et traduction Buika - La niña de fuego
La niña de fuego
Девушка огня
En
tus
ojos
negros
В
твоих
черных
глазах
Hay
lágrimas
puras,
Чистые
слезы,
De
esas
que
profesan
Из
тех,
что
предвещают
Tu
buenaventura.
Твою
добрую
судьбу.
La
niña
de
fuego
te
llama
la
gente,
Девушкой
огня
тебя
зовет
народ,
Y
te
están
dejando
que
mueras
de
sed.
И
они
оставляют
тебя
умирать
от
жажды.
¡Ay
niña
de
fuego,
ay
niña
de
fuego!
Ах,
девушка
огня,
ах,
девушка
огня!
Dentro
de
mi
alma
yo
tengo
una
fuente
Внутри
моей
души
у
меня
есть
источник,
Para
que
tu
culpa
se
incline
a
beber.
Чтобы
твоя
вина
склонилась
к
нему
и
пила.
¡Ay
niña
de
fuego,
ay
niña
de
fuego!
Ах,
девушка
огня,
ах,
девушка
огня!
Mujer,
que
siente
y
padece
Мужчина,
который
чувствует
и
страдает,
Te
ofrezco
la
salvación,
Я
предлагаю
тебе
спасение,
Te
ofrezco
la
salvación
Я
предлагаю
тебе
спасение
Y
el
cariño
ciego
И
слепую
ласку
De
una
mujer
buena
que
te
Доброй
женщины,
которая
тебя
Compadece,
dentro
de
mi
alma
Жалеет,
внутри
моей
души
Yo
tengo
una
fuente
para
que
tu
culpa
У
меня
есть
источник,
чтобы
твоя
вина
Se
incline
a
beber.
Склонилась
к
нему
и
пила.
¡Ay
niña
de
fuego,
ay
niña
de
fuego!
Ах,
девушка
огня,
ах,
девушка
огня!
En
tus
ojos
negros
hay
lágrimas
puras,
В
твоих
черных
глазах
чистые
слезы,
Como
una
promesa
de
buenaventura.
Как
обещание
доброй
судьбы.
La
niña
de
fuego
te
llama
la
gente,
Девушкой
огня
тебя
зовет
народ,
Y
te
están
dejando
que
mueras
de
sed.
И
они
оставляют
тебя
умирать
от
жажды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Ramirez, Rafael Arias, Manuel Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.