Paroles et traduction Buika - Mi Niña Lola
Dime
por
qué
tienes
carita
de
pena
Tell
me
why
you
have
a
sad
face
¿Qué
tiene
mi
niña,
siendo
santa
y
buena?
What
is
it
my
girl,
being
holy
and
good?
Cuéntale
a
tu
padre
lo
que
a
ti
te
pasa
Tell
your
father
what's
wrong
with
you
Dime
lo
que
tienes,
reina
de
mi
casa
Tell
me
what's
wrong
with
you,
queen
of
my
house
Tu
madre,
la
pobre,
no
sé
dónde
está
Your
mother,
the
poor
thing,
I
don't
know
where
she
is
Dime
lo
que
tienes,
dime
lo
que
tienes
Tell
me
what's
wrong
with
you,
tell
me
what
you
have
Dime
lo
que
tienes,
dime
la
verdad
Tell
me
what's
wrong
with
you,
tell
me
the
truth
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Ya
no
tiene
la
carita
del
color
de
la
amapola
She
no
longer
has
the
face
of
the
color
of
the
poppy
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Ya
no
tiene
la
carita
del
color
de
la
amapola
She
no
longer
has
the
face
of
the
color
of
the
poppy
Tú
no
me
ocultes
tu
pena
Don't
hide
your
sorrow
from
me
Pena
de
tu
corazón
Sorrow
of
your
heart
Cuéntame
tu
amargura
Tell
me
your
bitterness
Pa'
consolártela
yo
So
that
I
can
comfort
you
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Se
le
ha
puesto
la
carita
del
color
de
la
amapola
Your
face
has
turned
the
color
of
the
poppy
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Se
le
ha
puesto
la
carita
del
color
de
la
amapola
Your
face
has
turned
the
color
of
the
poppy
Siempre
que
te
miro,
mi
niña
bonita
Whenever
I
look
at
you,
my
pretty
girl
Le
rezo
a
la
virgen
que
está
en
la
ermita
I
pray
to
the
Virgin
who
is
in
the
chapel
Cuéntale
a
tu
padre
lo
que
te
ha
pasao
Tell
your
father
what
has
happened
Dime
si
algún
hombre
a
ti
te
ha
engañao
Tell
me
if
a
man
has
deceived
you
Hija
de
mi
alma,
no
me
llores
más
Daughter
of
my
soul,
don't
cry
anymore
Dime
lo
que
tienes,
dime
lo
que
tienes
Tell
me
what
you
have,
tell
me
what
you
have
Dime
lo
que
tienes,
dime
la
verdad
Tell
me
what
you
have,
tell
me
the
truth
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mientras
que
viva
tu
padre,
no
estás
en
el
mundo
sola
As
long
as
your
father
is
alive,
you
are
not
alone
in
the
world
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mientras
que
viva
tu
padre,
no
estás
en
el
mundo
sola
As
long
as
your
father
is
alive,
you
are
not
alone
in
the
world
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Ay,
mi
niña
Lola
Oh,
my
girl
Lola
Mientras
que
viva
tu
padre,
no
estás
en
el
mundo
sola
As
long
as
your
father
is
alive,
you
are
not
alone
in
the
world
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mi
niña
Lola
My
girl
Lola
Mientras
que
viva
tu
padre
As
long
as
your
father
is
alive
No
estás
en
el
mundo
sola
You
are
not
alone
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rivas Gomez, Jose Torres Garzon, Andres Molina Moles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.