Buika - Oro Santo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buika - Oro Santo




Oro Santo
Святое золото
En la penumbra de esta noche divina y prieta
В полумраке этой божественной и темной ночи
Sobre la tundra que puebla mi alma siempre despierta
По тундре, которая населяет мою всегда бодрствующую душу
Se oye un lamento como preludio de las horas muertas
Слышится стенание как прелюдия к мертвым часам
Horas que pasan con la agonía de una muerte lenta
Часы, которые проходят с мукой медленной смерти
Vuelve el silencio a vestirme de oro, mi santo
Тишина снова одевает меня в золото, мой святой
Vuelve el recuerdo de mis abuelas a hacerme fuerte en la espera
Воспоминание о моих бабушках снова делает меня сильной в ожидании
Vuelven los discos que me enseñaron a adorar la música
Вновь появляются пластинки, которые научили меня поклоняться музыке
Volvió mi padre después de 20 años
Отец вернулся спустя 20 лет
Ay, si volvieras
Ах, если бы ты вернулся
Si volvieras te vestiría de oro, mi santo
Если бы ты вернулся, я бы одел тебя в золото, мой святой
Callaría las cosas para que puedas oír mi canto desesperado
Замолкла бы, чтобы ты смог услышать мою отчаянную песню
Si volvieras te vestiría de oro, mi santo
Если бы ты вернулся, я бы одел тебя в золото, мой святой
Callaría las cosas para que pudieras oír mi canto desesperado
Замолкла бы, чтобы ты мог услышать мою отчаянную песню
Si volvieras te vestiría de oro, mi santo
Если бы ты вернулся, я бы одел тебя в золото, мой святой
Callaría las cosas para que pudieras oír mi canto desesperado
Замолкла бы, чтобы ты смог услышать мою отчаянную песню
Si volvieras te vestiría de oro, mi santo
Если бы ты вернулся, я бы одел тебя в золото, мой святой
Que se pare el mundo para que tu puedas oír mi canto desesperado
Пусть мир остановится, чтобы ты мог услышать мою отчаянную песню





Writer(s): Lopez Limon Francisco Javier, Balboa Buika Maria Concepcion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.