Buika - Perla marina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buika - Perla marina




Perla marina
Морская жемчужина
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Nos comimos el tiempo
Мы поглотили время
El pan que un día amasamos
Хлеб, который однажды замесили
Aquel vino que probamos
То вино, которое попробовали
Se fue en nuestras manos
Ушло сквозь наши пальцы
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
De caminar
Погулять
De caminar la lluvia
Пройтись под дождем
La lluvia
Под дождем
De hablar un año entero
Говорить целый год
De bailar tu y yo un blero
Танцевать с тобой блюз
Mira que hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Para andar en una playa
Чтобы гулять по пляжу
Inventar un aventura
Выдумать приключение
Dedicarse a la locura
Отдаться безумию
Dibujarte los antojos
Нарисовать твои капризы
Descifrar que hay en tus ojos
Разгадать, что в твоих глазах
Mira que nos hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Para que te convencieras
Чтобы ты убедился
Que era tu mi vida entera
Что ты - вся моя жизнь
Que de blanco me vistieras
Чтобы ты одел меня в белое
Que mi abrazo consistieras
Чтобы ты оценил мои объятия
Que en verdad me conocieras
Чтобы ты узнал меня по-настоящему
Mira que hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени
Mucho tiempo por vivir
Столько времени, чтобы жить
Por vivir
Чтобы жить
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Para andar en una playa
Чтобы гулять по пляжу
Inventar un aventura
Выдумать приключение
Dedicarse a la locura
Отдаться безумию
Dibujarte los antojos
Нарисовать твои капризы
Descifrar que hay en tus ojos
Разгадать, что в твоих глазах
Mira que nos hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Para que te convencieras
Чтобы ты убедился
Que era tu mi vida entera
Что ты - вся моя жизнь
Que de blanco me vistieras
Чтобы ты одел меня в белое
Que mi abrazo consistieras
Чтобы ты оценил мои объятия
Que en verdad me conocieras
Чтобы ты узнал меня по-настоящему
Mira que hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени
Mucho tiempo por vivir
Столько времени, чтобы жить
Por vivir
Чтобы жить
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Mira que hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени
Mucho tiempo por vivir
Столько времени, чтобы жить
Por vivir
Чтобы жить
Nos hizo falta tiempo...
Нам не хватило времени...





Writer(s): Sindo Garay, Gumersindo Garay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.