Buika - Pizzica di Torchiarollo - traduction des paroles en allemand

Pizzica di Torchiarollo - Buikatraduction en allemand




Pizzica di Torchiarollo
Pizzica aus Torchiarollo
A do te pizzico la zamara
Wo soll ich dich kneifen, du Schöne
Menzu lu canaletto piglia rose e mina 'mpettu
Mitten im Kanal, pflücke Rosen und wirf sie mir an die Brust
Menzu lu canaletto de le nenne.
Mitten im Kanal der Schönen.
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Aprime beddhu miu ca portu cose
Öffne mir, mein Lieber, denn ich bringe Sachen
Portu nu panarinu de cirase.
Ich bringe einen kleinen Korb voller Kirschen.
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
All'autra manu 'nci portu tre cose
In der anderen Hand trage ich drei Dinge
Nu nieddu, na catena e le granate.
Einen Ring, eine Kette und Granatäpfel.
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
L'aggiu a purtare a Donna Catarina
Ich muss sie Donna Catarina bringen
Ca se marita lu mese ci trase.
Denn sie heiratet nächsten Monat.
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Idda sta se mmarita e ieu me 'nzuru
Sie heiratet und ich nehme mir auch einen Mann
Idda coglie la menta e iou lu fiuru.
Sie pflückt die Minze und ich die Blüte.
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa





Writer(s): tradicional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.