Buika - Soledad - con la colaboracion de Chucho Valdes - traduction des paroles en allemand




Soledad - con la colaboracion de Chucho Valdes
Einsamkeit - mit Chucho Valdes
Soledad
Einsamkeit
Fue una noche sin estrellas
Es war eine Nacht ohne Sterne
Cuando al irte me dejaste
Als du gingst, ließest du mich zurück
Tanta pena y tanto mal
So viel Kummer und so viel Schmerz
Soledad
Einsamkeit
Desde el día en que te fuiste
Seit dem Tag, an dem du gingst
En el pueblo solo existe
Gibt es im Dorf nur
Un silencio conventual
Eine klösterliche Stille
Soledad
Einsamkeit
Los arroyos están secos
Die Bäche sind trocken
Y en las calles hay mil ecos
Und in den Straßen gibt es tausend Echos
Que te gritan sin cesar
Die dir ohne Unterlass zurufen
Soledad
Einsamkeit
Vuelve ya
Komm schon zurück
A quitar con tus canciones
Um mit deinen Liedern zu vertreiben
Para siempre los crespones
Für immer die Trauerflore
Que ensordecen mi solar
Die mein Heim betäuben
Soledad
Einsamkeit
Vuelve ya
Komm schon zurück
A quitar con tus canciones
Um mit deinen Liedern zu vertreiben
Para siempre los crespones
Für immer die Trauerflore
Que ensordecen mi solar
Die mein Heim betäuben
A-la-la, a-la-la-la, no
A-la-la, a-la-la-la, nein
Soledad
Einsamkeit
Vuelve ya
Komm schon zurück
Vuelve ya, ah, ah
Komm schon zurück, ah, ah
Mi Soledad
Meine Einsamkeit





Writer(s): Enrique Fabregat, Mario Molina Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.