Buika - Soledad - con la colaboracion de Chucho Valdes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buika - Soledad - con la colaboracion de Chucho Valdes




Soledad - con la colaboracion de Chucho Valdes
Одиночество - при участии Чучо Вальдеса
Soledad
Одиночество
Fue una noche sin estrellas
Это была ночь без звёзд
Cuando al irte me dejaste
Когда ты ушел, оставив меня
Tanta pena y tanto mal
Оставив мне столько боли и зла
Soledad
Одиночество
Desde el día en que te fuiste
С того дня, как ты ушел
En el pueblo solo existe
В деревне воцарилось
Un silencio conventual
Монастырское молчание
Soledad
Одиночество
Los arroyos están secos
Ручьи высохли
Y en las calles hay mil ecos
И на улицах звучат тысячи эхо
Que te gritan sin cesar
Которые без конца кричат твое имя
Soledad
Одиночество
Vuelve ya
Вернись же
A quitar con tus canciones
И прогони своими песнями
Para siempre los crespones
Флер печали
Que ensordecen mi solar
Что оглушает мой дом
Soledad
Одиночество
Vuelve ya
Вернись же
A quitar con tus canciones
И прогони своими песнями
Para siempre los crespones
Флер печали
Que ensordecen mi solar
Что оглушает мой дом
A-la-la, a-la-la-la, no
А-ля-ля, а-ля-ля-ля, нет
Soledad
Одиночество
Vuelve ya
Вернись же
Vuelve ya, ah, ah
Вернись, ах, ах
Mi Soledad
Мое Одиночество





Writer(s): Enrique Fabregat, Mario Molina Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.