Buika - Solea de Libertad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buika - Solea de Libertad




Solea de Libertad
Солеа свободы
Déjame bailar
Позволь мне танцевать
Que yo contigo no quiero na
Ведь мне с тобой ничего не нужно
Me he cansado de tu cuerpo
Я устала от твоего тела
Dejame llorar
Позволь мне плакать
Prefiero el golpe de la soledad que el beso con el que me das tu veneno
Я предпочитаю удар одиночества поцелую, которым ты даешь мне свой яд
Dejame volar
Позволь мне летать
Ya no me dará miedo despegar
Мне больше не страшно взлететь
Me he cansado de tu tierra
Я устала от твоей земли
Mucha miseria.pa pa niño
Слишком много нищеты... для ребенка
Dejame cantar
Позволь мне петь
Que al cielo mi lamento ha de llegar
Чтобы до небес дошел мой плач
Cantando te destierro de mi soledad
Своей песней я изгоняю тебя из своего одиночества
Tu me has dejado el alma dormida
Ты усыпил мою душу
Y no me queda amor ni pa ser tu amiga
И у меня не осталось любви, чтобы быть даже твоей подругой
Si pudiera abrazarte te juro que lo haría
Если бы я могла обнять тебя, клянусь, я бы это сделала
Pero mi cuerpo aun tiembla
Но мое тело все еще дрожит
Me haces daño mi vida
Ты причиняешь мне боль, мой дорогой
Tu música me lia
Твоя музыка меня смущает
Prefiero bailar sola, sola...
Я предпочитаю танцевать одна, одна...
Y las olas, y las caracolas
И волны, и ракушки
Se llevaran tu aliento muy lejos so far form here
Унесут твое дыхание далеко, так далеко отсюда
The play music plays so alone
Музыка играет так одиноко
Since the way i just i say bye bye (¿?)
Ведь я просто говорю тебе "прощай"
Y las olas, las olas las caracolas...
И волны, волны, ракушки...
Déjame bailar
Позволь мне танцевать
Que yo contigo no quiero na
Ведь мне с тобой ничего не нужно
Me he cansado de tu cuerpo (de tu cuerpo whouo)
Я устала от твоего тела (от твоего тела, у-у)
Dejame llorar
Позволь мне плакать
Prefiero el golpe de la soledad que el beso con el que me das tu veneno
Я предпочитаю удар одиночества поцелую, которым ты даешь мне свой яд
Dejame volar
Позволь мне летать
Ya no me dara miedo despegar
Мне больше не страшно взлететь
Me he cansado de tu tierra
Я устала от твоей земли
Mucha miseria.pa pa niño
Слишком много нищеты... для ребенка
Dejame cantar
Позволь мне петь
Que al cielo mi lamento ha de llegar
Чтобы до небес дошел мой плач
Cantando te destierro de mi soledad
Своей песней я изгоняю тебя из своего одиночества
Tu forma de amar
Твой способ любить
Yo ya no la comprendo
Я больше не понимаю
Y esta soledad me ayuda a lanzarte
И это одиночество помогает мне отправить тебя
Ay muy lejos
Ой, очень далеко
Y hoy dibujo en mi cuerpo un traje de lunares
И сегодня я рисую на своем теле платье в горошек
Hecho de hiel y fuego
Сделанное из желчи и огня
Ya no quiero escucharte porque este es mi momento
Я больше не хочу тебя слушать, потому что это мой момент
Dejame bailar sola
Позволь мне танцевать одной
Sola.
Одной.
Y las olas, y las caracolas
И волны, и ракушки
Se llevaran tu aliento muy lejos so far from here
Унесут твое дыхание далеко, так далеко отсюда
The play music plays so alone
Музыка играет так одиноко
Since the way i just i say bye bye
Ведь я просто говорю тебе "прощай"
Y las olas, las olas las caracolas...
И волны, волны, ракушки...





Writer(s): Maria Concepcion Concepcion Balboa Buika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.