Buika - Solédad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buika - Solédad




Solédad
Solédad
Soledad, fue una nochesin estrellas
Одиночество, это была ночная бессонница
Cuando al irte me dejaste
Когда уходя, ты оставил меня
Tanta pena y tanto mal.
Столь несчастной и столь слабой.
Soledad desde el día
Одиночество с того дня,
En que te fuiste
Когда ты ушел
En el pueblo solo existe
Существует только в этой деревне
Un silencio conventual.
Монастырская тишина.
Soledad, los arroyos están secos,
Одиночество, ручьи высохли,
En las calles hay mil ecos
На улицах тысячи эхо
Que te gritan sin cesar
Которые о тебе непрестанно кричат,
Soledad vuelve ya
Одиночество, возвращайся
A quitar con tus canciones
Чтоб убрать твоими песнями
Para siempre los crespones
Навсегда красные ленты
Que ensombrecen mis solar
Которые омрачают мой дом
Soledad vuelve ya
Одиночество, возвращайся
Vuelve ya mi soledad
Возвращайся, мое одиночество





Writer(s): Enrique Fabregat, Mario Molina Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.