Buika - Tu Caramelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buika - Tu Caramelo




Tu Caramelo
Твоя карамель
Payo malo, payo malo eres...
Плохой парень, плохой парень, это ты...
Que rabia me da quererte
Как меня злит любить тебя,
Pero no puedo negarme,
Но я не могу себе отказать,
No quisiera engrandecerte
Не хотела бы возвеличивать тебя,
Pero tienes mucho arte...
Но в тебе столько искусства...
Llevo el recuerdo de tu risa
Я храню воспоминание о твоем смехе,
Pegao en mi pelo
Запутавшемся в моих волосах,
Sobre mi cuerpo llevo el aroma
На моем теле я ношу аромат,
Aroma a agua bendita
Аромат святой воды,
A tu caramelo...
Твоей карамели...
Y ya que siempre me querías!
Ведь ты всегда хотел меня!
Pa mi tus labios, tus hechuras
Для меня твои губы, твои черты,
Tu caramelo
Твоя карамель.
Hoy quiero tus besos,
Сегодня я хочу твоих поцелуев,
Pero no tu chulería...
Но не твоей наглости...
Ay payo que más quieres
Ах, парень, чего еще ты хочешь
Pedirle a mi corazón
Попросить у моего сердца?
Si hasta a me da vergüenza
Мне даже стыдно
Pedirle que lata, ay, ay
Просить его биться, ай, ай.
Que más quieres
Чего еще ты хочешь
Pedirle a mi corazón
Попросить у моего сердца?
No ves que a me entra canguelo
Разве ты не видишь, что меня охватывает страх,
Si me enseñas tu Carmelo,
Когда ты показываешь мне свою карамель,
Me gusta tu caramelo,
Мне нравится твоя карамель,
Yo quiero tu caramelo...
Я хочу твою карамель...
Y aquí sigo yo por rumbas
И вот я все еще здесь, в ритме румбы,
Haciendo que no te veo
Делая вид, что не вижу тебя.
La noche está caprichosa
Ночь капризна,
Y en mi cuerpo a puesto un velo
И на мое тело она накинула вуаль.
Yo esta noche te camelo
Я сегодня ночью обольщу тебя,
Niño veneno
Мой сладкий яд,
Que ya no puedo resistir más
Потому что я больше не могу сопротивляться,
Resistirme a tu caramelo
Сопротивляться твоей карамели.
Pa que tanta chulería!
К чему такая наглость!
Pa mi tus labios, tus hechuras
Для меня твои губы, твои черты,
Tu caramelo
Твоя карамель.
Huele en el aire
В воздухе витает,
Que esta noche serás mío
Что сегодня ночью ты будешь моим.
Ay payo que más quieres
Ах, парень, чего еще ты хочешь
Pedirle a mi corazón
Попросить у моего сердца?
Si hasta a me da vergüenza
Мне даже стыдно
Pedirle que lata, ay, ay
Просить его биться, ай, ай.
Que más quieres
Чего еще ты хочешь
Pedirle a mi corazón
Попросить у моего сердца?
No ves que a me entra canguelo
Разве ты не видишь, что меня охватывает страх,
Si me enseñas tu Carmelo,
Когда ты показываешь мне свою карамель,
Me gusta tu caramelo,
Мне нравится твоя карамель,
Yo quiero tu caramelo...
Я хочу твою карамель...
Ay, ay, ay, ay, payo
Ай, ай, ай, ай, парень,
Payo malo, payo malo tu eres...
Плохой парень, плохой парень, это ты...
No te resistas amor mío!
Не сопротивляйся, мой любимый!
Pa mi tus labios, tus hechuras,
Для меня твои губы, твои черты,
Tu caramelo
Твоя карамель.
La luna manda que esta noche seas mío
Луна велит, чтобы сегодня ночью ты был моим.





Writer(s): Maria Concepcion Concepcion Balboa Buika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.