Buika - Un mundo raro - con la colaboracion de Chucho Valdes - traduction des paroles en allemand




Un mundo raro - con la colaboracion de Chucho Valdes
Eine seltsame Welt - mit Chucho Valdes
Cuando te hablen de amor
Wenn sie zu dir von Liebe sprechen
Y de ilusiones
Und von Illusionen
Y te ofrezcan un sol
Und dir eine Sonne anbieten
Y un cielo entero
Und einen ganzen Himmel
Si te acuerdas de
Wenn du dich an mich erinnerst
No me menciones
Erwähne mich nicht
Porque vas a sentir
Denn du wirst fühlen
Amor del bueno
Gute Liebe
Y si quieren saber
Und wenn sie wissen wollen
De tu pasado
Über deine Vergangenheit
Es preciso decir una mentira,
Ist es nötig, eine Lüge zu erzählen,
que vienes de allá
Sag, du kommst von dort
De un mundo raro,
Aus einer seltsamen Welt,
Que no sabes llorar,
Dass du nicht weinen kannst,
Que no entiendes de amor
Dass du nichts von Liebe verstehst
Y que nunca has amado.
Und dass du niemals geliebt hast.
Porque yo a donde voy,
Denn ich, wohin ich auch gehe,
Hablaré de tu amor
Werde von deiner Liebe sprechen
Como un sueño dorado
Wie von einem goldenen Traum
Olvidando el rencor
Den Groll vergessend
No diré que tu adiós
Ich werde nicht sagen, dass dein Abschied
Me volvió desgraciado.
Mich unglücklich machte.
Y si quieren saber
Und wenn sie wissen wollen
De mi pasado,
Über meine Vergangenheit,
Es preciso decir otra mentira,
Ist es nötig, eine andere Lüge zu erzählen,
Les diré que llegué
Werde ich ihnen sagen, dass ich kam
De un mundo raro,
Aus einer seltsamen Welt,
Que no del dolor,
Dass ich keinen Schmerz kenne,
Que triunfé en el amor
Dass ich in der Liebe triumphierte
Y que nunca he llorado
Und dass ich niemals geweint habe
Yo, nunca he llorado.
Ich, ich habe niemals geweint.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.