Buika - Volver Volver (Dirécto en North Sea Jazz Festival, Rotterdam 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buika - Volver Volver (Dirécto en North Sea Jazz Festival, Rotterdam 2011)




Volver Volver (Dirécto en North Sea Jazz Festival, Rotterdam 2011)
Вернуться Обратно (Прямой эфир на North Sea Jazz Festival, Роттердам 2011)
Desde que el agua es libre,
С тех пор, как вода свободна,
Libre entre manantalies vive.
Свободно течёт среди источников.
Jardines han llorao' y yo no comprendo, como en tus ojos nia slo hay desierto.
Сады плакали, а я не понимаю, как в твоих глазах, милый, только пустыня.
Hermosa es la tarde, cuando entre los olivos nadie,
Прекрасен вечер, когда среди олив никто,
Nadie vio como yo a ti te quise.
Никто не видел, как я тебя любила.
Como te quiero, hoy los olivos duermen y yo no duermo.
Как я люблю тебя, сегодня оливы спят, а я не сплю.
No habr nadie en el mundo
Не будет никого на свете,
Que cure la herida que dej tu orgullo.
Кто излечит рану, что оставила твоя гордость.
Yo no comprendo que t me lastimes con todo todo y el amor que tu me diste pa' cuando tu volvieras, pens cantarte coplas viejas.
Я не понимаю, как ты мог ранить меня, несмотря на всю ту любовь, что ты мне дал. К твоему возвращению я хотела спеть тебе старинные песни.
Esas que hablan de amores, de sufrimiento.
Те, что рассказывают о любви, о страданиях.
Cuando tu vuelvas nia te como a besos, y volaremos alto donde las nubes van despacio.
Когда ты вернёшься, милый, я зацелую тебя, и мы взлетим высоко, туда, где облака плывут медленно.
Despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se para el tiempo
Медленно скользят мои губы по твоему телу, так медленно, что, наверное, время остановится.
Coro-
Припев-





Writer(s): Fernando Z Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.