Buika - Volveras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buika - Volveras




Volveras
Return
Lloro como el arroyo al llegar el río yo muero
I cry like a creek upon reaching the river, I die
Muero como el río al llegar al agua de amor yo muero,
I die like the river upon reaching the water of love, I die,
Yo hice lo que pude te ame como sabía
I did what I could, I loved you as I knew how
Y al final de todo tu amor yo no tenía
And in the end, I did not have your love
Me vuelvo al río y muero.
I return to the river and die.
Cerro la puerta sin decir adiós
She closed the door without saying goodbye
Nunca volví a verla nunca más volvio
I never saw her again, she never came back
Como yo te quise nadie nadie te ha querido
No one has ever loved you as I did
Insensata mía por qué te has ido.
Foolish me, why did you leave.
Y me dejaste sola como el mar
And you left me alone like the sea
Yo vivo como el aire libre pero sin saber a donde va
I live like the open air, but without knowing where it goes
Y nadie nadie nadie te ha querido,
And no one, no one, no one has ever loved you,
Insensata loca por que te has ido
Crazy fool, why did you leave
Tu volveras, y cuando tu regreses amor
You will return, and when you return, my love
Veras como alguien quizo ocupar mi pobre corazon por ti y ya veras
You will see how someone wanted to take my poor heart for you, and you will see
Como tu a mi me pides perdon y yo que ya estoy loca de amor yo voy y te perdono.
How you ask me to forgive you and I, who am already crazy with love, I will go and forgive you.
No eran tan falsas aquellas mentiras
Those lies were not so false
Ni tan verdaderas tus verdades favoritas,
Nor your favorite truths so true,
No fueron tan callados aquellos silencios
Those silences were not so quiet
No fueron tan malos algunos momentos,
Some moments were not so bad,
Si ahora te marchas vete para siempre
If you are leaving now, go for good
No te des la vuelta que las vueltas siempre duelen
Don't turn around, because turnarounds always hurt
Y habre la ventana que da al paraíso
And open the window that leads to paradise
Olvidame si puedes que yo no he podido.
Forget me if you can, because I have not been able to.
Tu volveras y cuando tu regreses amor
You will return and when you return, my love
Veras como alguien quizo ocupar mi pobre corazon por ti
You will see how someone wanted to take my poor heart for you
Y ya veras como tu a mi me pides perdon
And you will see how you ask me to forgive you
Y yo que ya estoy loca de amor yo voy y te perdono, yo te perdono y tu tuuuu
And I, who am already crazy with love, I will go, I will go and forgive you, I will forgive you and you
Tu volveras y cuando tu regreses amor
You will return and when you return, my love
Veras como alguien quizo ocupar mi pobre corazon por ti
You will see how someone wanted to take my poor heart for you
Y ya veras como tu a mi me pides perdon
And you will see how you ask me to forgive you
Y yo que ya estoy loca de amor yo voy, yo voy y te perdono
And I, who am already crazy with love, I will go, I will go and forgive you





Writer(s): Balboa Buika Maria Concepcion, Limon Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.