Buisan feat. Javier Leon - Pálida Luna - traduction des paroles en allemand

Pálida Luna - Buisan traduction en allemand




Pálida Luna
Fahler Mond
Pálida luna dime una cosa
Fahler Mond, sag mir eins
Dime porqué me duele aquí
Sag mir, warum es hier wehtut
Es en el pecho donde se abrochan
Es ist in der Brust, wo sie sich schließen
Todas mis ganas de vivir
All meine Lebenslust
Sol de plata ni dama blanca
Silberne Sonne, noch weiße Dame
Dime porqué me duele así
Sag mir, warum es so wehtut
Pálida luna, si esto es la culpa
Fahler Mond, wenn das die Schuld ist
Que caiga el silencio sobre
Möge die Stille über mich kommen
Si fue necesario ¿porqué duele tanto?
Wenn es notwendig war, warum schmerzt es so sehr?
Que sabrá del llanto, la razón
Was weiß die Vernunft schon vom Weinen
No quiero la noche
Ich will die Nacht nicht
No quiero la calma
Ich will die Ruhe nicht
No quiero el sol cuando acaricia el alba
Ich will die Sonne nicht, wenn sie die Morgendämmerung liebkost
No quiero el otoño ni sus hojas pisadas
Ich will den Herbst nicht, noch seine zertretenen Blätter
No quiero el viento cuando roza mi cara
Ich will den Wind nicht, wenn er mein Gesicht streift
Tan solo verte sobre el mar
Nur dich über dem Meer sehen
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Pálida luna, dime un cosa
Fahler Mond, sag mir eins
Dime si el cielo es para
Sag mir, ob der Himmel für mich ist
Guardo en un paño
Ich bewahre in einem Tuch
Toda esta culpa para quemarla ahí, ante ti
All diese Schuld, um sie dort zu verbrennen, vor dir
Siempre en calma muy desterrada
Immer ruhig, sehr verbannt
Dime porqué no soy feliz
Sag mir, warum ich nicht glücklich bin
Pálida luna, no me abandones
Fahler Mond, verlass mich nicht
Cuando el silencio llegue a
Wenn die Stille zu mir kommt
Si fue necesario ¿porqué duele tanto?
Wenn es notwendig war, warum schmerzt es so sehr?
Que sabrá del llanto, la razón
Was weiß die Vernunft schon vom Weinen
No quiero la noche
Ich will die Nacht nicht
No quiero la calma
Ich will die Ruhe nicht
No quiero el sol cuando acaricia el alba
Ich will die Sonne nicht, wenn sie die Morgendämmerung liebkost
No quiero el otoño ni sus hojas pisadas
Ich will den Herbst nicht, noch seine zertretenen Blätter
No quiero el viento cuando roza mi cara
Ich will den Wind nicht, wenn er mein Gesicht streift
Tan solo verte sobre el mar
Nur dich über dem Meer sehen
Me duelen las horas
Die Stunden schmerzen mich
Me duele peinarlas
Es schmerzt mich, sie zu kämmen
Me duele el mar cuando de pronto se calla
Das Meer schmerzt mich, wenn es plötzlich verstummt
Me duele la piel entre las sabanas blancas
Die Haut zwischen den weißen Laken schmerzt mich
Me duele el aire del suspiro que acaba
Die Luft des Seufzers, der endet, schmerzt mich
Y no me puedo perdonar
Und ich kann mir nicht vergeben
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond
Mi pálida luna
Mein fahler Mond





Writer(s): Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Haritz Garde Fernandez

Buisan feat. Javier Leon - Pálida Luna
Album
Pálida Luna
date de sortie
15-01-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.