Buisan - Estela Plateada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buisan - Estela Plateada




Estela Plateada
Silver Star
El cielo es hoy, desgarrador
The sky is heartbreaking today
Nubes de neón, en posición
Neon clouds, in position
El día sin noche del depredador
The day without night of the predator
Que roba el corazón, sin delación
Who steals the heart, without betrayal
Surfear por todos los rincones del mar
Surfing through all corners of the sea
Soñar, con luz de luna y soledad
Dreaming, with moonlight and solitude
No me juzgues mal
Don't judge me wrong
No quiero regresar
I don't want to go back
No quiero más cadenas fundidas al cuello
I don't want any more chains melted around my neck
Oh no, no vivo para amar
Oh no, I don't live to love
La inmortalidad en un falso espejo
Immortality in a false mirror
Oh no, la vida es mucho más
Oh no, life is much more
Que navegar atado al rigor del viento
Than sailing tied to the harshness of the wind
Destruir lo que fui
Destroy what I was
Derribar lo que queda de mi
Tear down what's left of me
El final eres
The end is you
Desliza al sur, planeador
Glide south, glider
Ángel cegador, exterminador
Blinding angel, exterminator
El hacha afilada de El Resplandor
The sharpened axe of The Shining
Que rompe el corazón, sin compasión
That breaks the heart, without compassion
Bucear por todos los rincones del mar
Diving through all corners of the sea
Llorar, con luz de luna y soledad
Crying, with moonlight and solitude
No me juzgues mal
Don't judge me wrong
No quiero regresar
I don't want to go back
No quiero más cadenas fundidas al cuello
I don't want any more chains melted around my neck
Oh no, no vivo para amar
Oh no, I don't live to love
La inmortalidad en un falso espejo
Immortality in a false mirror
Oh no, la vida es mucho más
Oh no, life is much more
Que navegar atado al rigor del viento
Than sailing tied to the harshness of the wind
Destruir lo que fui
Destroy what I was
Derribar lo que queda de mi
Tear down what's left of me
El final eres
The end is you
Eres
It's you
You
Surfear por todos los rincones del mar
Surfing through all corners of the sea
Soñar, con luz de luna y soledad
Dreaming, with moonlight and solitude
No me juzgues mal
Don't judge me wrong
No quiero regresar
I don't want to go back
No quiero más cadenas fundidas al cuello
I don't want any more chains melted around my neck
Oh no, no vivo para amar
Oh no, I don't live to love
La inmortalidad en un falso espejo
Immortality in a false mirror
Oh no, la vida es mucho más
Oh no, life is much more
Que navegar atado al rigor del viento
Than sailing tied to the harshness of the wind
Destruir lo que fui
Destroy what I was
Derribar lo que queda de mi
Tear down what's left of me
Finalmente serás siempre, solo
Finally you will always be, only you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.