Buisan - Tokio Hotel (feat. Javier León) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buisan - Tokio Hotel (feat. Javier León)




Tokio Hotel (feat. Javier León)
Tokio Hotel (feat. Javier León)
Tokio Hotel
Tokio Hotel
Cada vez que andamos juntos parece que el camino es cierto
Every time we walk together, it seems like the path is right
Pero este sendero yermo se me hace harto incierto
But this desolate trail feels so uncertain to me
Cada vez que apagas la luz parece que el tiempo es eterno
Every time you turn off the light, it seems like time is eternal
Pero es tiempo de descuento hacia un final abierto
But it's stoppage time, leading to an open end
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué?
Why, why, why, why, why?
Me pierdo en tu ley del deseo
I get lost in your law of desire
¿Por qué, por qué, por qué, por qué?
Why, why, why, why?
Me pierdo siempre en tus juegos secretos
I always get lost in your secret games
¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why?
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
En el Tokio Hotel
In the Tokio Hotel
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Hoy, cóctel para tres
Tonight, cocktail for three
Cada vez que escalo el monte me pierdo en tu bosque excelso
Every time I climb the mountain, I get lost in your sublime forest
Bailo entre tus muslos tiernos al compás del desenfreno
I dance between your tender thighs to the rhythm of abandon
Cada vez que él bebe el agua de tu boca liberada
Every time he drinks the water from your liberated mouth
El cielo y el infierno juntos derriban todos mis preceptos
Heaven and hell together tear down all my precepts
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué?
Why, why, why, why, why?
Me entrego a tu ley del silencio
I surrender to your law of silence
¿Por qué, por qué, por qué, por qué?
Why, why, why, why?
Me entrego siempre a tus caprichos nuevos
I always surrender to your new whims
¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why?
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
En el Tokio Hotel
In the Tokio Hotel
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Me acechas cual voyeur
You stalk me like a voyeur
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Hoy, cóctel para tres
Tonight, cocktail for three
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
En el Tokio Hotel
In the Tokio Hotel
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Hoy, cóctel para tres
Tonight, cocktail for three
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Me acechas cual voyeur
You stalk me like a voyeur
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
Na, ra, na, na, na, na, na, na, na
En un hotel
In a hotel
En un hotel
In a hotel
En un hotel
In a hotel
Hoy, cóctel para tres
Tonight, cocktail for three






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.