Paroles et traduction Bujar Qamili - Je E Vogel Rrumbullak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je E Vogel Rrumbullak
Ты словно ягодка круглая
E
kam
nje
merak
o
mi
goce
Есть
у
меня
интерес,
голубушка
моя,
Si
tia
bej
se
di
Как
бы
мне
узнать,
Me
trego
moj
goce
e
vogel
Скажи
мне,
голубушка
моя,
Se
ku
rrin
me
shpi
Где
твой
дом?
Sta
tregoj
une
ty
mor
cuno
Не
скажу
тебе,
мой
милый,
Se
nuk
ka
lezet
Неинтересно,
Po
e
deshe
shpin
mor
cuno
Если
хочешь
узнать,
где
мой
дом,
Hajde
gjeje
vet
Найди
его
сам.
Ti
mos
u
merzit
o
moj
goce
Ты
не
сердись,
голубушка
моя,
Shpin
kam
per
ta
gjet
Я
найду
твой
дом.
E
po
sta
gjeta
shpin
o
mi
goce
А
если
не
найду,
моя
голубушка,
Do
tma
tregosh
vet
Ты
сама
мне
покажешь.
Se
ku
rri
me
shpi
mor
cuno
Где
мой
дом,
милый,
Po
deshe
me
e
dite
Если
хочешь
знать,
Une
e
kam
tek
kafja
e
madhe
Он
у
большой
кофейни,
Ku
kalon
perdite
Куда
ты
ходишь
каждый
день.
Oh
cke
moj
goce
Ах
ты
моя
девочка,
Qe
po
rrin
ke
shpija
Сидишь
дома,
Kam
hallet
e
mija
cuno
У
меня
свои
причины,
Se
me
ka
zan
dashnija
Потому
что
я
в
тебя
влюблен.
Je
e
vogel
rrumbullak
Ты
словно
ягодка
круглая,
Se
me
ty
kam
zan
marak
Я
по
тебе
с
ума
схожу,
Hajde
hajde
marshalla
Давай,
давай,
красавица,
Se
me
ty
kam
zan
sevda
Потому
что
я
в
тебя
влюблен,
Je
e
vogel
rrumbullak
Ты
словно
ягодка
круглая,
Se
me
ty
kam
zan
merak
Я
по
тебе
с
ума
схожу.
Hajde
goce
marshalla
Давай,
голубушка,
красавица,
Djal
me
ty
kam
ra
nevda
Я
в
тебя
влюбился.
O
cke
mre
cuno
Что
с
тобой,
мой
милый,
Qe
po
mvjen
verdalle
Что
ты
бродишь
вокруг,
O
nuk
te
le
rehat
moj
goce
Не
оставлю
тебя
в
покое,
моя
голубушка,
Deri
sa
te
jem
gjalle
Пока
я
жив.
Je
e
vogel
rrumbullak
Ты
словно
ягодка
круглая,
Se
me
ty
kam
zan
marak
Я
по
тебе
с
ума
схожу,
Hajde
hajde
marshalla
Давай,
давай,
красавица,
Se
me
ty
kam
zan
sevda
Потому
что
я
в
тебя
влюблен,
Je
e
vogel
rrumbullak
Ты
словно
ягодка
круглая,
Se
me
ty
kam
zan
merak
Я
по
тебе
с
ума
схожу.
Hajde
hajde
goce
marshalla
Давай,
давай,
голубушка,
красавица,
Djal
me
ty
kam
ra
nsevda
Я
в
тебя
влюбился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diana Cerova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.