Buju Banton - 23Rd Psalm (Ft. Gramps of Morgan Heritage) - traduction des paroles en russe




23Rd Psalm (Ft. Gramps of Morgan Heritage)
23-й Псалом (совместно с Gramps из Morgan Heritage)
It′s so good to praise
Так хорошо восхвалять,
To praise the most high Jah
Восхвалять Всевышнего Джа,
Everyday
Каждый день,
With your whole heart desire
Всем сердцем своим,
Lift him higher Lift him higher
Возвышать его, возвышать его,
Holy holy holy holy holy holy
Свят, свят, свят, свят, свят, свят,
Holy holy holeeeey
Свят, свят, свяяяят,
Holy Mount Zion I
Святая гора Сион,
Todoo doo doo doo doo doo
Туду ду ду ду ду ду,
Todoo doo doo doo do
Туду ду ду ду ду,
Doo doo doo doo doo doo do
Ду ду ду ду ду ду,
(Reapet)
(Повтор)
(Buju) The Lord's my shepherd
(Buju) Господь пастырь мой,
I′ll not wannt
Я ни в чем не нуждаюсь,
He make me down to lie
Он покоит меня
In pastures green
На пастбищах зеленых,
Jah leadeth me
Джа ведет меня
The quiet waters by
К водам тихим,
(Gramps)My soul thou hath restored again
(Gramps) Душу мою Ты возродил,
Ans me to walk thou make
И ведешь меня
Within the path of righteousness even for this namesake
Стезею правды ради имени Твоего.
(Buju)Yea though I walk in deaths dark vail
(Buju) Если и пойду долиной смертной тени,
Yet will I fair no ill
Не убоюсь зла,
Thy rod and stuff
Жезл Твой и посох Твой
They are with me
Они со мной,
They surely comfort still
Они утешают меня.
My table thou as furnished
Ты приготовил предо мною трапезу
In the presence of my foes
В виду врагов моих;
My head thou hast anoint with oil
Ты помазал голову мою елеем;
My cup it overflow
Чаша моя преисполнена.
(Buju)Goodness and mercy all my life
(Buju) Доброта и милость всю мою жизнь
Shall surely follow me
Несомненно последуют за мной,
And in Jahs house
И в доме Джа
Forever more
Во веки веков
My dwelling place must be
Будет жилище мое.
Repeat 5 (Gramps)
Повтор 5 (Gramps)
Todoo doo doo doo doo doo
Туду ду ду ду ду ду,
Todoo doo doo doo do
Туду ду ду ду ду,
Doo doo doo doo doo doo do
Ду ду ду ду ду ду,
(Buju)Goodneesand mercy all my life
(Buju) Доброта и милость всю мою жизнь
Shall surely follow me
Несомненно последуют за мной,
And in Jahs house
И в доме Джа
Forever more
Во веки веков
My dwelling place must be
Будет жилище мое.
Repeat 3
Повтор 3
Repeat 4
Повтор 4





Writer(s): Memmalatel Morgan, Peter Anthony Morgan, Roy Morgan, Nakhamyah Morgan, Una Iyarn Morgan, Unknown Composer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.