Paroles et traduction Buju Banton - Voice of Jah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
great
trembling
and
the
earth
shook
Была
великая
дрожь,
и
земля
сотряслась,
The
mountain
itself
was
moved
Сама
гора
сдвинулась
By
the
presence
of
the
Most
High
От
присутствия
Всевышнего,
Who
lives
and
reigns
and
rules
Который
живёт,
царствует
и
правит.
There′s
a
sound
in
the
air,
it's
a
voice
В
воздухе
раздаётся
звук,
это
глас,
He
that
hath
ears
let
him
hear
what
the
most
high
Имеющий
уши
да
услышит,
что
Всевышний,
Our
irator
had
said
this
day
Наш
Создатель,
сказал
в
этот
день,
Proclaiming
to
those
who
would
listen
Возвещая
тем,
кто
слушает.
There′s
a
sound
in
the
air,
it's
a
voice
В
воздухе
раздаётся
звук,
это
глас,
He
that
hath
ears
let
him
hear
this
day
Имеющий
уши
да
услышит
сегодня,
What
our
Father
the
irator
had
said
Что
сказал
наш
Отец,
Создатель.
Like
John
I
was
taken
away
in
isles
Как
Иоанн,
я
был
восхищен
на
острова,
I
behold
seven
empires,
seven
golden
chalice
Я
увидел
семь
империй,
семь
золотых
чаш.
These
are
the
words
of
the
most
high,
he
that
hath
ears
let
him
hear
Это
слова
Всевышнего,
имеющий
уши
да
услышит
This
day
that
the
most
high
the
irator
had
said
В
этот
день,
что
сказал
Всевышний,
Создатель.
It's
the
voice
of
Jah
Это
глас
Джа.
Like
John
I
was
taken
away
by
the
spirit
Как
Иоанн,
я
был
восхищен
духом,
Words
which
they
say
were
lightning
Слова,
которые,
как
говорят,
были
молнией,
And
those
who
heard
them
was
so
frighten
И
те,
кто
слышал
их,
были
так
напуганы.
There′s
a
sound
in
the
air,
it′s
a
voice
В
воздухе
раздаётся
звук,
это
глас,
And
if
by
reason
they
say
who
is
the
king
of
glory?
И
если
по
разуму
они
спрашивают,
кто
Царь
Славы?
We
know
him
as
the
king
of
glory
Мы
знаем
Его
как
Царя
Славы.
They
have
I
ministered
to
my
fellow
ras
Я
служил
моим
собратьям
раста.
After
this
I
looked
behold
a
door
was
open
in
the
heavens
После
этого
я
взглянул,
и
вот,
дверь
была
открыта
на
небесах,
And
the
first
voice
I
heard
was
a
voice
of
a
trumpet
saying
И
первый
голос,
который
я
услышал,
был
голос
трубы,
говорящий:
Come
up,
come
up
so
I
should
show
you
things
which
must
appear
after
«Взойди,
взойди,
чтобы
я
показал
тебе
то,
что
должно
произойти
после».
Behold
a
throne
was
in
heaven
and
one
sat
on
the
throne
И
вот,
престол
стоял
на
небесах,
и
Один
сидел
на
престоле,
And
he
that
sat
on
the
throne
was
to
look
upon
И
Тот,
кто
сидел
на
престоле,
был
прекрасен,
Such
majestics,
even
a
rainbow
was
above
the
throne
Такое
величие,
даже
радуга
была
над
престолом,
All
clothed
in
white
remnant
wearing
crown
of
wool
Весь
в
белом,
облачённый
в
венец
из
шерсти.
And
the
voice
was
the
voice
of
Jah
saying
И
голос
был
гласом
Джа,
говорящим:
Gather,
oh
my
people,
gather
«Соберитесь,
о
мой
народ,
соберитесь».
There's
a
sound
in
the
air,
it′s
a
voice
В
воздухе
раздаётся
звук,
это
глас,
It's
a
sound
we
heard
before
Это
звук,
который
мы
слышали
прежде,
It′s
the
voice
of
Jah
Это
глас
Джа.
He
that
hath
ears
let
him
hear
Имеющий
уши
да
услышит,
Let
him
hear
what
our
father
the
irator
hath
said
Да
услышит,
что
сказал
наш
Отец,
Создатель,
Bless
man,
all
things
Благослови,
человек,
всё
сущее.
The
greatness
of
the
most
high
Величие
Всевышнего
Will
always
be
bestowed
upon
those
Всегда
будет
даровано
тем,
His
lovingkindness
shall
always
proceed
Его
милосердие
всегда
будет
изливаться.
There's
a
sound
in
the
air,
it′s
a
voice
В
воздухе
раздаётся
звук,
это
глас,
It's
a
sound
we
heard
before
Это
звук,
который
мы
слышали
прежде,
It's
the
voice
of
Jah
Это
глас
Джа.
Besame
a
wa
wol
woman
feskedos
hado
hamali
Besame
a
wa
wol
woman
feskedos
hado
hamali
(непереводимая
фраза
на
неизвестном
языке,
возможно,
искаженный
ямайский
патуа)
Amen,
amen,
amen
Аминь,
аминь,
аминь.
Selah,
selah,
selah
Села,
села,
села.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Myrie, Morgan Heritage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.