Paroles et traduction Buka - True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miał
jakoś
około
dwudziestki,
gościu
był
najlepszy
Ему
было
где-то
около
двадцати,
парень
был
лучшим,
Pisał
takie
teksty,
wierz
mi,
że
nie
było
kwestii
lepszych
Он
писал
такие
тексты,
поверь,
лучше
не
было,
Jego
życie
to
hip-hop
tylko
i
nie
miał
perspektyw
Его
жизнь
- это
только
хип-хоп,
и
перспектив
не
было,
Miał
teksty
i
flow,
przyszłość
zakopaną
w
czerni
У
него
были
тексты
и
флоу,
будущее,
погребенное
во
тьме.
Żył
na
chujowej
dzielni,
uzależnił
się
zbyt
szybko
Жил
в
дерьмовом
районе,
подсел
слишком
быстро,
Banalne,
nie?
Jak
kreski
z
fifką,
wóda
i
piwko
Банально,
да?
Как
дорожки
с
трубкой,
водка
и
пиво,
Jego
stary
poszedł
z
dziwką,
mama
nie
miała
na
szamę
Его
старик
ушел
с
какой-то,
у
матери
не
было
шансов,
Mamo
nie
martw
się,
mam
talent
i
pokażę
go
na
świata
skalę!
Мам,
не
переживай,
у
меня
есть
талант,
и
я
покажу
его
всему
миру!
Miał
jakąś
pracę,
ale
stale
ją
tracił
Была
у
него
какая-то
работа,
но
он
ее
постоянно
терял,
Hajs
wydawał
na
bakę,
bo
nie
mógł
sobie
poradzić
Деньги
тратил
на
дурь,
потому
что
не
мог
справиться,
Miał
tylko
kartkę
i
papier,
i
jedno
marzenie
У
него
были
только
ручка
и
бумага,
и
одна
мечта,
Jeszcze
wam
pokażę
- mówił
zawsze
- zobaczycie,
jestem
pewien
Я
вам
еще
покажу,
- говорил
он
всегда,
- увидите,
я
уверен.
Miał
wielką
pasję,
podziemie
znało
go
za
prawdę
У
него
была
огромная
страсть,
андеграунд
знал
его
за
правду,
Miał
w
genie
rap
grę,
na
scenie
ewenement
z
majkiem
У
него
в
крови
была
рэп-игра,
на
сцене
- феномен
с
микрофоном,
I
mimo
barier
miał
wenę,
jego
czas
nadchodzi
И
несмотря
на
барьеры,
у
него
было
вдохновение,
его
время
пришло,
I
nikt
nie
stanie
na
przeszkodzie
mu,
nie
stanie
mu
na
drodze...
И
никто
не
встанет
у
него
на
пути,
не
встанет
у
него
на
пути...
Nie
szampan,
nie
dziwki,
nie
koks
skurwysynu
Ни
шампанского,
ни
шлюх,
ни
кокса,
сукин
сын,
Tylko
zwrotki
do
bitów
i
true
love
do
tych
rymów
Только
куплеты
к
битам
и
истинная
любовь
к
этим
рифмам,
Wymów
to
- R.I.P.
- to
dla
tych
co
odpadli
Произнеси
это
- R.I.P.
- это
для
тех,
кто
отпал,
True
love
- R.A.P.
- pierwsi
będą
ostatni
Истинная
любовь
- R.A.P.
- первые
будут
последними.
Nie
szampan,
nie
dziwki,
nie
koks
skurwysynu
Ни
шампанского,
ни
шлюх,
ни
кокса,
сукин
сын,
Tylko
zwrotki
do
bitów
i
true
love
do
tych
rymów
Только
куплеты
к
битам
и
истинная
любовь
к
этим
рифмам,
Wymów
to
- R.I.P.
- to
dla
tych
co
odpadli
Произнеси
это
- R.I.P.
- это
для
тех,
кто
отпал,
True
love
- R.A.P.
- pierwsi
będą
ostatni
Истинная
любовь
- R.A.P.
- первые
будут
последними.
Siemasz
ziom,
sorry
że
piszę
po
takim
czasie
Привет,
бро,
извини,
что
пишу
спустя
столько
времени,
Ale
wiesz
jak
z
czasem
jest,
zapierdalam
na
taśmie,
wiesz
Но
ты
же
знаешь,
как
со
временем
бывает,
пашу
как
проклятый,
понимаешь,
I
robię
po
dwanaście
godzin
w
dobie
na
kontrakcie
И
работаю
по
двенадцать
часов
в
сутки
по
контракту,
Człowiek,
ogarnąłem
fobię
trochę,
biorę
tylko
na
sen
teraz
Чувак,
я
немного
с
фобией
разобрался,
теперь
только
на
сон
беру.
Alko
już
nie
mogę,
ale
chuj
w
to
gówno
Бухло
уже
не
могу,
но
хрен
с
ним,
Stary
jak
ci
powiem
co
się
stało
w
ogóle
to
padniesz,
czuj
to
Старик,
если
я
тебе
расскажу,
что
вообще
случилось,
ты
офигеешь,
прочувствуй,
Dostałem
power
jak
chuj,
bo
zadzwonił
facet
od
studio
У
меня
появилась
охренительная
мотивация,
потому
что
позвонил
чувак
из
студии,
Dostałem
szansę
na
wydanie
materiału
na
grubo
У
меня
появился
шанс
выпустить
материал
по-крупному.
Ty,
i
mam
tekstów
kilkaset,
bity,
stary
wszystkich
zgaszę
У
меня,
типа,
текстов
несколько
сотен,
биты,
старик,
всех
порву,
W
końcu
stało
się
- pokażę
klasę,
tym
razem
mam
fazę
Наконец-то
свершилось
- покажу
класс,
на
этот
раз
у
меня
есть
азарт,
Tymczasem
rozstałem
się
z
laską,
ale
nieważne
Тем
временем
я
расстался
с
девушкой,
но
это
неважно,
Muszę
ogarnąć
się
teraz,
mam
coś
co
mi
daje
jasność
zawsze
Мне
нужно
сейчас
собраться,
у
меня
есть
то,
что
всегда
дает
мне
ясность.
Żeby
rano
wstać,
żeby
kurwa
grać
to
Чтобы
утром
вставать,
чтобы,
блин,
играть
это,
A
pamiętasz
jak
mówiłem,
że
nie
spadnę
na
dno,
А
помнишь,
как
я
говорил,
что
не
упаду
на
дно,
Że
marzenia
się
spełniają
póki
mamy
siłę?
Что
мечты
сбываются,
пока
у
нас
есть
силы?
Mam
swoją
chwilę
i
zrobię
to
teraz
albo
nigdy,
tyle...
У
меня
есть
свой
шанс,
и
я
сделаю
это
сейчас
или
никогда,
вот
и
все...
Nie
szampan,
nie
dziwki,
nie
koks
skurwysynu
Ни
шампанского,
ни
шлюх,
ни
кокса,
сукин
сын,
Tylko
zwrotki
do
bitów
i
true
love
do
tych
rymów
Только
куплеты
к
битам
и
истинная
любовь
к
этим
рифмам,
Wymów
to
- R.I.P.
- to
dla
tych
co
odpadli
Произнеси
это
- R.I.P.
- это
для
тех,
кто
отпал,
True
love
- R.A.P.
- pierwsi
będą
ostatni
Истинная
любовь
- R.A.P.
- первые
будут
последними.
Nie
szampan,
nie
dziwki,
nie
koks
skurwysynu
Ни
шампанского,
ни
шлюх,
ни
кокса,
сукин
сын,
Tylko
zwrotki
do
bitów
i
true
love
do
tych
rymów
Только
куплеты
к
битам
и
истинная
любовь
к
этим
рифмам,
Wymów
to
- R.I.P.
- to
dla
tych
co
odpadli
Произнеси
это
- R.I.P.
- это
для
тех,
кто
отпал,
True
love
- R.A.P.
- pierwsi
będą
ostatni
Истинная
любовь
- R.A.P.
- первые
будут
последними.
To
była
zima
cztery
lata
później
- grudzień
Это
была
зима
четыре
года
спустя
- декабрь,
I
choć
gasną
światła
zawsze
zostają
ludzie,
wiesz
И
хотя
огни
гаснут,
всегда
остаются
люди,
понимаешь,
Niech
pamiętają
każdy
tekst
i
każdy
numer
Пусть
помнят
каждый
текст
и
каждый
номер,
Każdy
wers,
każdy
dźwięk,
każdą
nagraną
minutę
Каждый
куплет,
каждый
звук,
каждую
записанную
минуту.
Poszedłem
na
cmentarz,
jak
co
grudzień
Я
пошел
на
кладбище,
как
и
каждый
декабрь,
Trzymając
list
w
rękach,
pamiętasz
jak
pisałeś
go
w
ów
dzień?
Держа
в
руках
письмо,
помнишь,
как
ты
писал
его
в
тот
день?
Pamiętasz?!
Kurwa,
przecież
miałeś
swój
sen
Помнишь?!
Черт,
ведь
у
тебя
же
была
мечта,
Miałeś
potencjał
i
co
- pensja
nie
ta?
Czy
poszło
o
dumę?
У
тебя
был
потенциал,
и
что
- зарплата
не
та?
Или
дело
в
гордости?
Nie
tak
miało
to
być,
tu
nic
nie
dzieje
się
przypadkiem,
co?!
Все
должно
было
быть
не
так,
здесь
ничего
не
происходит
случайно,
что?!
Tu
nie
ma
nic
dziś,
to
przeznaczenie
jest
martwe
Здесь
сегодня
ничего
нет,
эта
судьба
мертва,
Wszystko
to
pic
na
wodę,
puste
slogany
na
grobie,
po
tobie
Все
это
филькина
грамота,
пустые
лозунги
на
могиле,
после
тебя,
I
nie
ma
nic;
a
może
miałeś
odejść?
И
ничего
нет;
а
может,
тебе
суждено
было
уйти?
A
może
miało
tak
być,
a
ideały
nie
istnieją
А
может,
так
и
должно
было
быть,
а
идеалов
не
существует,
Jesteśmy
za
mali
żeby
walczyć
sami
z
beznadzieją
Мы
слишком
малы,
чтобы
бороться
в
одиночку
с
безнадежностью,
To
bez
znaczenia
brat,
teraz
R.I.P.
na
trak
ziom
Это
неважно,
брат,
теперь
R.I.P.
на
треке,
бро,
"Wieje
wiatr
- znicze
gasną..."
"Дует
ветер
- свечи
гаснут..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Daniecki, Grzegorz Piotr Grzelczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.