Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikt
nie
traktował
tego
serio,
w
podstawówce
laski
miały
zwałę,
Niemand
nahm
das
ernst,
in
der
Grundschule
machten
sich
die
Mädels
lustig,
Że
mam
sztruksy,
wynalazki
jak
za
oceanem
Dass
ich
Cordhosen
trug,
solche
Sachen
wie
jenseits
des
Ozeans.
Zawsze
w
słuchawkach
bujałem
się
po
szkole
i
poza
nią
Ich
lief
immer
mit
Kopfhörern
in
der
Schule
und
außerhalb
herum.
Miałem
wyjebane
na
przedmioty,
które
mi
wpajano
Mir
waren
die
Fächer
egal,
die
sie
mir
einbläuten
wollten.
Rzadko
tam
bywałem
żeby
móc
nagrywać
rap
na
chacie
Ich
war
selten
dort,
um
zu
Hause
Rap
aufnehmen
zu
können.
Potem
przejebane,
wybacz,
nagany
nagrane
raczej
Dann
hatte
ich
es
versaut,
Verzeihung,
Verweise
wurden
wohl
aufgenommen.
I
tak,
marnowałem
się
według
tych
typiar
umów
Und
so
verschwendete
ich
mich,
laut
diesen
Weibern.
Nauczycielki
kurwa
szarego
życia
tłumów,
a
dzisiaj
Lehrerinnen,
verdammte
graue
Lebensmassen,
und
heute
Niejedna
by
się
zajarała
tą
liryką
Würde
sich
so
manche
von
dieser
Lyrik
begeistern
lassen.
Szkoda,
że
dla
nich
to
tra
la
lala
typów
znikąd,
i
widzisz
Schade,
dass
es
für
sie
nur
tralala
von
Typen
aus
dem
Nirgendwo
ist,
und
siehst
du
Te
tra
la
lala
dla
nas
to
jebane
carpe
diem
Dieses
tralala
ist
für
uns
das
verdammte
Carpe
Diem.
Oddane
na
majka
z
beatem
przed
publikę
Auf
dem
Mic
mit
dem
Beat
vor
dem
Publikum
dargeboten.
To
nasze
życie,
jak
nie
kumasz
tak
to
idzie
na
volumach
Das
ist
unser
Leben,
wenn
du
es
nicht
verstehst,
so
läuft
es
auf
voller
Lautstärke.
Jak
na
speedzie
po
amfetaminie,
na
linie
po
shroomach
Wie
auf
Speed
nach
Amphetamin,
auf
Linie
nach
Shrooms.
Oni
mieli
niezły
ubaw,
że
to
minie,
nic
z
tego
nie
będzie
Sie
hatten
ihren
Spaß
daran,
dass
es
vorbeigehen
würde,
dass
nichts
daraus
wird.
Ja
miałem
walkman
i
bilet
po
swoje
szczęście
Ich
hatte
einen
Walkman
und
ein
Ticket
zu
meinem
Glück.
A
wtedy
tylko
walkman
w
kieszeni
i
słuchawki
na
uszach
Und
damals
nur
einen
Walkman
in
der
Tasche
und
Kopfhörer
auf
den
Ohren.
Rap
na
h
24,
potem
zwrotki
na
arkuszach
Rap
rund
um
die
Uhr,
dann
Strophen
auf
Blättern.
I
nawet
jak
myśleli,
że
to
przeminie
w
minutę
Und
selbst
wenn
sie
dachten,
dass
es
in
einer
Minute
vorbei
wäre,
Miałem
walkmana
w
kieszeni,
teraz
całujcie
mnie
w
dupę!
Hatte
ich
einen
Walkman
in
der
Tasche,
jetzt
könnt
ihr
mich
alle
mal!
A
wtedy
tylko
walkman
w
kieszeni
i
słuchawki
na
uszach
Und
damals
nur
einen
Walkman
in
der
Tasche
und
Kopfhörer
auf
den
Ohren.
Rap
na
h
24,
potem
zwrotki
na
arkuszach
Rap
rund
um
die
Uhr,
dann
Strophen
auf
Blättern.
I
nawet
jak
myśleli,
że
to
przeminie
w
minutę
Und
selbst
wenn
sie
dachten,
dass
es
in
einer
Minute
vorbei
wäre,
Miałem
walkmana
w
kieszeni,
teraz
całujcie
mnie
w
dupę!
Hatte
ich
einen
Walkman
in
der
Tasche,
jetzt
könnt
ihr
mich
alle
mal!
Olałem
szkołę
żeby
robić
rap,
bo
inaczej
nie
mogłem
fakt
Ich
habe
die
Schule
geschmissen,
um
Rap
zu
machen,
weil
ich
es
anders
nicht
konnte,
Fakt.
I
spakowałem
torbę
po
LO
i
lotem
joł
chłopaki
Und
ich
packte
meine
Tasche
nach
dem
Abi
und
los,
Leute.
Na
głęboką
wodę,
gdzie
nic
nie
kumałem,
mogłem
spaść
Ins
tiefe
Wasser,
wo
ich
nichts
verstand,
ich
hätte
fallen
können.
Lecz
zostałem
na
trochę
i
poznałem
co
to
flow
na
traki
Aber
ich
blieb
eine
Weile
und
lernte,
was
Flow
auf
Tracks
ist.
Potem
lotem
szybki
come
back
- dół
- to
początek
Dann
schnelle
Rückkehr
- tief
- das
ist
der
Anfang.
Walka
trwa
tu,
a
w
portfelu
tylko
drobne
Der
Kampf
geht
weiter,
und
im
Portemonnaie
nur
Kleingeld.
Każdy
by
ci
napluł
w
mordę,
gdyby
tylko
chwycił
forsę
Jeder
würde
dir
ins
Gesicht
spucken,
wenn
er
nur
Geld
kriegen
könnte.
Jak
tu
wyżyć
kiedy
bezrobocie
krzyczy
tu
dosłownie
Wie
soll
man
leben,
wenn
die
Arbeitslosigkeit
hier
buchstäblich
schreit.
I
ci
wszyscy
przechodnie,
każdy
ci
życzy
byś
odszedł
Und
all
diese
Passanten,
jeder
wünscht
dir,
dass
du
verschwindest.
I
ci
napici,
na
chodniki
rozbici
jak
myśli
z
bollsem
Und
diese
Betrunkenen,
auf
den
Bürgersteig
gekracht
wie
Gedanken
mit
Wodka.
Politycy
na
korbie
i
policz
przy
tym
teorie,
ty
grzmisz
nie
widzisz
Politiker
am
Durchdrehen
und
zähl
dabei
die
Theorien,
du
donnerst,
siehst
es
nicht.
A
może
nie
ma
cię
tutaj
w
ogóle?!
Kminisz
Oder
vielleicht
bist
du
gar
nicht
hier?!
Verstehst
du?
Ja
miałem
walkmana
i
playera
potem
Ich
hatte
einen
Walkman
und
dann
einen
Player.
I
plan
by
spełniać
marzenia
na
przemian
na
co
mam
ochotę
Und
einen
Plan,
meine
Träume
abwechselnd
zu
erfüllen,
wozu
ich
Lust
habe.
Mam
do
powiedzenia
trochę
i
będę
to
robić
dalej
Ich
habe
einiges
zu
sagen
und
werde
es
weiter
tun.
Ja
i
mój
walkman,
powiedz
światu
ze
mam
wyjebane!
Ich
und
mein
Walkman,
sag
der
Welt,
dass
es
mir
scheißegal
ist!
A
wtedy
tylko
walkman
w
kieszeni
i
słuchawki
na
uszach
Und
damals
nur
einen
Walkman
in
der
Tasche
und
Kopfhörer
auf
den
Ohren.
Rap
na
h
24,
potem
zwrotki
na
arkuszach
Rap
rund
um
die
Uhr,
dann
Strophen
auf
Blättern.
I
nawet
jak
myśleli,
że
to
przeminie
w
minutę
Und
selbst
wenn
sie
dachten,
dass
es
in
einer
Minute
vorbei
wäre,
Miałem
walkmana
w
kieszeni,
teraz
całujcie
mnie
w
dupę!
Hatte
ich
einen
Walkman
in
der
Tasche,
jetzt
könnt
ihr
mich
alle
mal!
A
wtedy
tylko
walkman
w
kieszeni
i
słuchawki
na
uszach
Und
damals
nur
einen
Walkman
in
der
Tasche
und
Kopfhörer
auf
den
Ohren.
Rap
na
h
24,
potem
zwrotki
na
arkuszach
Rap
rund
um
die
Uhr,
dann
Strophen
auf
Blättern.
I
nawet
jak
myśleli,
że
to
przeminie
w
minutę
Und
selbst
wenn
sie
dachten,
dass
es
in
einer
Minute
vorbei
wäre,
Miałem
walkmana
w
kieszeni,
teraz
całujcie
mnie
w
dupę!
Hatte
ich
einen
Walkman
in
der
Tasche,
jetzt
könnt
ihr
mich
alle
mal!
Mogłem
iść
na
uniwerek
w
Anglii
ułożyć
to
sobie
konkret
Ich
hätte
an
die
Uni
in
England
gehen
können,
um
alles
konkret
zu
regeln.
Nie
poszedłem
na
egzamin,
bo
graliśmy
wtedy
koncert
Ich
bin
nicht
zur
Prüfung
gegangen,
weil
wir
damals
ein
Konzert
hatten.
Po
raz
pierwszy
w
Polsce,
a
mój
drugi
w
życiu,
owszem
Zum
ersten
Mal
in
Polen,
und
mein
zweites
im
Leben,
ja.
To
było
jasne
jak
słońce,
że
pojadę
tam
do
bitu
dobrze
Es
war
sonnenklar,
dass
ich
dorthin
fahren
würde,
um
gut
zum
Beat
zu
passen.
Nie
mów
mi
chłopcze
jesteś
nierozsądny
Sag
mir
nicht,
Junge,
du
bist
unvernünftig.
Świetnie
mam
poukładane
opcje
i
wiem
co
z
czym
Ich
habe
meine
Optionen
gut
sortiert
und
weiß,
was
Sache
ist.
I
jeszcze
nieraz
ci
chłopcy
kurwa
udowodnią
w
tekstach,
Und
diese
Jungs,
verdammt,
werden
euch
in
ihren
Texten
noch
oft
beweisen,
Że
więcej
w
nas
mądrości,
niż
w
tych
waszych
lekcjach,
a
wiesz
jak
Dass
in
uns
mehr
Weisheit
steckt
als
in
all
euren
Lektionen,
und
weißt
du
Wszystko
albo
nic,
boisko,
graj
w
to
albo
wyjdź
Alles
oder
nichts,
Spielfeld,
spiel
mit
oder
geh
raus.
Bo
tylko
pełnym
gwizdkom
światło
nie
przestało
lśnić
za
szybko
Denn
nur
für
die
vollen
Pfeifen
hat
das
Licht
nicht
zu
schnell
aufgehört
zu
leuchten.
A
reszcie
palą
znicz,
a
życie
jest
zbyt
krótkie
Und
dem
Rest
zündet
man
eine
Kerze
an,
und
das
Leben
ist
zu
kurz.
Żeby
przestać
śnić
swój
sukces
licząc
tylko
na
gotówkę
i
co
Um
aufzuhören,
von
deinem
Erfolg
zu
träumen,
und
nur
auf
Bargeld
zu
zählen,
und
was?
Stając
przed
lustrem
dziś
nie
martwię
się
o
jutro
Wenn
ich
heute
vor
dem
Spiegel
stehe,
mache
ich
mir
keine
Sorgen
um
morgen.
To
jest
dla
mnie
naturalne,
bo
bez
kartek
tracę
puls
Das
ist
für
mich
natürlich,
denn
ohne
Blätter
verliere
ich
meinen
Puls.
Co
potencjalnie
rzuca
płótno
mi
pod
zasyp
farby
dla
was
Was
mir
potenziell
die
Leinwand
unter
den
Farbvorrat
für
euch
wirft.
Ja
i
mój
walkman
- a
szary
świat
niech
spierdala
Ich
und
mein
Walkman
– und
die
graue
Welt
soll
sich
verpissen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Daniecki, Grzegorz Piotr Grzelczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.