Paroles et traduction Bukahara - 1886
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I′m
alone
Когда
я
один,
The
words
tripped
off
his
tongue
Слова
слетали
с
его
языка,
As
though
to
be
alone
Как
будто
быть
одному
Was
nothing
strange
Было
совсем
не
странно.
When
I
was
young
Когда
я
был
молод,
He
said
when
I
was
young
Он
сказал,
когда
я
был
молод,
I
was
buried
by
the
names
Меня
погребали
под
именами,
That
I
was
called
Которыми
меня
называли.
I
thought
of
age
Я
думал
о
возрасте,
Of
loneliness
and
change
Об
одиночестве
и
переменах,
And
how
strange
we
grow
И
о
том,
как
странно
мы
растем,
When
we
are
alone
Когда
мы
одни.
And
how
unlike
И
как
непохожи
The
selves
that
meet
and
talk
Те
"я",
что
встречаются
и
говорят,
And
blow
the
candles
out
and
say
goodnight
И
задувают
свечи,
и
говорят
"спокойной
ночи".
And
I
don't
think
I′ll
stay
for
long
И
я
не
думаю,
что
останусь
надолго,
'Ause
I
will
go
where
I
am
not
alone
Потому
что
я
пойду
туда,
где
я
не
один,
And
on
the
day
when
I'll
be
gone
И
в
тот
день,
когда
меня
не
станет,
You′ll
know
that
I
will
be
where
I
am
not
alone
Вы
будете
знать,
что
я
там,
где
я
не
один.
Oh
I
will
be
where
I
am
not
alone
О,
я
буду
там,
где
я
не
один.
When
I′m
too
small
Когда
я
слишком
мал,
He
looked
at
me
and
smiled
Он
посмотрел
на
меня
и
улыбнулся,
As
though
to
be
too
small
Как
будто
быть
слишком
маленьким
Was
nothing
sad
Было
совсем
не
грустно.
What
does
it
mean
Что
это
значит,
HE
said
tell
me
what
it
means
ОН
сказал,
скажи
мне,
что
это
значит,
To
feel
someting
Чувствовать
что-то,
That
makesthe
others
leave
Что
заставляет
других
уходить.
I
think
of
friends
Я
думаю
о
друзьях,
Of
family
and
home
О
семье
и
доме,
And
how
things
could
be
И
о
том,
как
все
могло
бы
быть,
If
I
was
not
so
strange
Если
бы
я
не
был
таким
странным.
And
what
it's
like
И
каково
это
To
sit
by
the
fireplace
Сидеть
у
камина
In
the
cold
winter
nights
В
холодные
зимние
ночи.
And
I
don′t
think
I'll
stay
for
long
И
я
не
думаю,
что
останусь
надолго,
′Ause
I
will
go
where
I
am
not
alone
Потому
что
я
пойду
туда,
где
я
не
один,
And
on
the
day
when
I'll
be
gone
И
в
тот
день,
когда
меня
не
станет,
You′ll
know
that
I
will
be
where
I
am
not
alone
Вы
будете
знать,
что
я
там,
где
я
не
один.
Oh
I
will
be
where
I
am
not
alone
О,
я
буду
там,
где
я
не
один.
In
the
stillness
В
тишине,
Where
our
spirits
walk
Где
бродят
наши
души,
All
but
immost
love
Вся,
кроме
самой
сильной,
любовь
And
I
don't
think
I'll
stay
for
long
И
я
не
думаю,
что
останусь
надолго,
′Ause
I
will
go
where
I
am
not
alone
Потому
что
я
пойду
туда,
где
я
не
один,
And
on
the
day
when
I′ll
be
gone
И
в
тот
день,
когда
меня
не
станет,
You'll
know
that
I
will
be
where
I
am
not
alone
Вы
будете
знать,
что
я
там,
где
я
не
один.
Oh
I
will
be
where
I
am
not
alone
О,
я
буду
там,
где
я
не
один.
Oh
I
will
be
where
I
am
not
alone
О,
я
буду
там,
где
я
не
один.
Oh
I
will
be
where
I
am
not
alone
О,
я
буду
там,
где
я
не
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bukahara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.