Bukahara - Border - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bukahara - Border




Border
Grenze
There are so many rules written by I don't know who
Es gibt so viele Regeln, geschrieben von, ich weiß nicht wem
All I know is they were written long ago
Alles, was ich weiß, ist, dass sie vor langer Zeit geschrieben wurden
When all the ships arrived, on board another life
Als all die Schiffe ankamen, an Bord ein anderes Leben
They call it history, but it doesn't mean that we agree
Sie nennen es Geschichte, aber das bedeutet nicht, dass wir übereinstimmen
On the map, they drew so many squares, but I see them nowhere
Auf der Karte haben sie so viele Quadrate gezeichnet, aber ich sehe sie nirgendwo
All I see are my people around me
Alles, was ich sehe, sind meine Leute um mich herum
Maybe it's time to leave 'cause I don't know how
Vielleicht ist es Zeit zu gehen, denn ich weiß nicht, wie
We would still be here a hundred years from now
Wir in hundert Jahren noch hier sein würden
When everybody knows that people always cross the border
Wenn jeder weiß, dass Menschen immer die Grenze überschreiten
Then why do we stay here and wait 'til we go down?
Warum bleiben wir dann hier und warten, bis wir untergehen?
'Cause everybody knows that tomorrow we could drown in the water
Denn jeder weiß, dass wir morgen im Wasser ertrinken könnten
Before we disappear, we move 'til we have found
Bevor wir verschwinden, bewegen wir uns, bis wir gefunden haben
A story that is yet to be told
Eine Geschichte, die noch erzählt werden muss
Ah, there are so many roads you can walk 'til they are closed
Ach, es gibt so viele Wege, die du gehen kannst, bis sie geschlossen sind
All I want is to see what lies beyond
Alles, was ich will, ist zu sehen, was dahinter liegt
So come with me and dive into another life
Also komm mit mir, meine Liebe, und tauche ein in ein anderes Leben
And write history for you and me
Und schreibe Geschichte für dich und mich
On the map, they drew so many lines and I don't know why
Auf der Karte haben sie so viele Linien gezeichnet, und ich weiß nicht warum
Anyone should still listen to these rules
Irgendjemand diesen Regeln noch folgen sollte
I think it's time to leave and find another road
Ich denke, es ist Zeit zu gehen und einen anderen Weg zu finden
'Cause I'm sure there's a story that is yet to be told
Denn ich bin sicher, es gibt eine Geschichte, die noch erzählt werden muss
Oh, and everybody knows that people always cross the border
Oh, und jeder weiß, dass Menschen immer die Grenze überschreiten
Then why do we stay here and wait 'til we go down?
Warum bleiben wir dann hier und warten, bis wir untergehen?
'Cause everybody knows that tomorrow we could drown in the water
Denn jeder weiß, dass wir morgen im Wasser ertrinken könnten
Before we disappear, we move 'til we have found
Bevor wir verschwinden, bewegen wir uns, bis wir gefunden haben
When everybody knows that people always cross the border
Wenn jeder weiß, dass Menschen immer die Grenze überschreiten
Then why do we stay here and wait 'til we go down?
Warum bleiben wir dann hier und warten, bis wir untergehen?
'Cause everybody knows that tomorrow we could drown in the water
Denn jeder weiß, dass wir morgen im Wasser ertrinken könnten
Before we disappear, we move 'til we have found
Bevor wir verschwinden, bewegen wir uns, bis wir gefunden haben
A story that is yet to be told
Eine Geschichte, die noch erzählt werden muss





Writer(s): Soufian Zoghlami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.