Bukahara - Under the Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bukahara - Under the Sea




Behind the window of an old old House
За окном старого старого дома
Everything is white and dim
Все белое и тусклое.
I'm surounded by Water Blue
Меня окружает голубая вода.
I'm a Ghost and i can't swim
Я призрак и не умею плавать.
Everything up there is movin' so fast
Там, наверху, все движется так быстро
I got sick of all the Motion
Меня тошнило от всех этих движений.
Oh, it feels like i was too old for this Storm,
О, Такое чувство, что я был слишком стар для этой бури.
Now im lost down in the Ocean.
Теперь я потерялся в океане.
The Day when the Rain came over the Hills
День, когда дождь прошел над холмами.
Like the Dawn of the darkest night
Словно Рассвет самой темной ночи.
But no one told me that from now on
Но отныне никто мне этого не говорил.
I would never see the Sun shine
Я никогда не увижу, как светит солнце.
And when the old Church steeple came tumbling down
И когда старая церковная колокольня начала рушиться ...
There was nothing left to Hope for
Надеяться больше было не на что.
Oh, i cried like a child
О, я плакала, как ребенок.
Cuz no Grandchildren would be baptised
Потому что никто из внуков не будет крещен.
Yeah no more
Да больше нет
...
...
I sent a Message in a Bottle up there
Я отправил туда послание в бутылке.
Hoping they would find my words
Надеясь, что они найдут мои слова.
But i can still see it from here
Но я все еще вижу его отсюда.
Spinning round like a drowning Bird
Кружусь, как тонущая птица.
All back in the Days when the world was still small
Все это в те дни, когда мир был еще мал.
We had a God under the Trees
У нас был Бог под деревьями.
Sometimes i see a branch or a chair floating by
Иногда я вижу проплывающую мимо ветку или стул.
Like old Memoires
Как старые воспоминания.
Oh, can you believe how my life was then
О, ты можешь себе представить, какой была тогда моя жизнь
I had a Wife and a little Daughter
У меня были жена и маленькая дочь.
Oh, it feels like it was only yesterday
О, Такое чувство, что это было только вчера
When they were washed away by the water
Когда их смыло водой.
Oh hey hey hey
О эй эй эй
Take it far away from here
Забери его подальше отсюда.
Somewhere i can stay the same
Где-то, где я могу остаться прежним.
Even when the Rains are coming near
Даже когда приближаются дожди.
Oh hey hey hey
О эй эй эй
Take it to a different time
Перенесите это в другое время
Where i would never loose my way
Где я бы никогда не сбился с пути.
Even when the lights don't shine
Даже когда свет не горит.
When the lights don't shine
Когда свет не горит.
...
...
If there's no one to remember, how it used to be
Если некому вспомнить, как это было раньше.
My life is like a song without a melody
Моя жизнь похожа на песню без мелодии.
Is there anybody who wants to sing with me
Есть ли кто-нибудь, кто хочет спеть со мной?
Im still down here under the sea
Я все еще здесь, на дне моря.
For some people, just call it history
Для некоторых людей это просто история.
But the world is spinning way too fast for me
Но мир вращается слишком быстро для меня.
If there's anybody who wants to sing with me
Если есть кто-нибудь, кто хочет спеть со мной.
Come and find me under the sea
Приди и найди меня под водой.
And hey hey hey
И эй эй эй
Take me far away from here
Забери меня отсюда подальше.
Somewhere i can stay the same
Где-то, где я могу остаться прежним.
Even when the Rains are coming near
Даже когда приближаются дожди.
Oh hey hey hey
О эй эй эй
Take me to a different time
Перенеси меня в другое время.
Where i would never loose my way
Где я бы никогда не сбился с пути.
Even when the lights don't shine
Даже когда свет не горит.





Writer(s): Soufian Zoghlami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.