Bukahara - Vogel - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bukahara - Vogel - Live




Vogel - Live
Птица - Live
Ich möchte gern ein Vogel sein
Я хочу быть птицей,
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Denn wenn ich um mich seh'
Ведь когда я смотрю вокруг,
Dann seh ich lauter Vögel um mich steh'n
Я вижу, как вокруг меня стоят одни птицы.
Ich möchte gern ein Vogel sein
Я хочу быть птицей,
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Denn wenn ich um mich seh'
Ведь когда я смотрю вокруг,
Dann seh ich lauter Vögel um mich steh'n
Я вижу, как вокруг меня стоят одни птицы.
Ich möchte gerne fliegen
Я хочу летать,
Weg von den Lügen und Intrigen
Прочь от лжи и интриг.
Ich will meine Flügel ausbreiten
Я хочу расправить крылья
Und mit dem Wind durch die Wolken gleiten
И парить с ветром сквозь облака.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
An irgendeinem Tage
В какой-то день
Bewegte ich mich fort
Я двинулся в путь
Auf irgendeinen Weg
По какой-то дороге
Hin zu irgendeinen ort
В какое-то место.
Und da waren wir zu zweit
И там мы были вдвоем,
Doch deinen Namen weiß ich nicht
Но я не знаю твоего имени.
Und jetzt erst merk ich
И только сейчас я понимаю,
Ich seh auch nicht dein Gesicht
Что я не вижу и твоего лица.
Denn ich fühle mich umgeben
Ведь я чувствую себя окруженным
Von tausend leeren Masken
Тысячей пустых масок.
Und auch ich könnt jemand anders sein.
И я тоже могу быть кем-то другим.
Ich fühle mich umgeben
Я чувствую себя окруженным
Von tausend leeren Masken
Тысячей пустых масок.
Und auch ich kann jemand anders sein.
И я тоже могу быть кем-то другим.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Ich bin nur Irgendwer
Я всего лишь кто-то,
Dersich durch Irgendwas
Кто чем-то
Von Irgendjemand anderem unterscheidet
Отличается от кого-то другого.
Ich bin nur Irgendwer
Я всего лишь кто-то
Mit irgendeinem Namen
С каким-то именем.
Ich bin nur Irgendwer
Я всего лишь кто-то,
Dersich durch Irgendwas
Кто чем-то
Von Irgendjemand anderem unterscheidet
Отличается от кого-то другого.
Ich bin nur Irgendwer
Я всего лишь кто-то
Mit irgendeinem Namen
С каким-то именем.
Manchmal kann und will ich nicht sehen
Иногда я не могу и не хочу видеть,
Auch wenn die Sonne scheint
Даже если светит солнце,
Bin ich zu nichts bereit
Я ни к чему не готов.
Bin nur am warten
Просто жду
Gefühlte Ewigkeit
Кажется, целую вечность.
Doch dann raff ich mich auf
Но потом я беру себя в руки
Und geh an die frische Luft
И выхожу на свежий воздух,
Genieße ihren süßen Duft
Наслаждаюсь его сладким ароматом.
Das Leben und der Alltag gehn weiter
Жизнь и повседневность продолжаются
Immer weiter
Всегда.
Und ich möchte gerne träumen mit offenen Augen
И я хочу мечтать с открытыми глазами,
Möchte sehen und verstehen und Gefühle erlauben
Хочу видеть и понимать, и позволять себе чувства.
Ich will der Welt um mich herum ohne Angst vertrauen
Я хочу без страха доверять окружающему миру,
Möchte an die Hoffnung glauben
Хочу верить в надежду.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.
Und damit bin ich nicht allein
И в этом я не одинок.





Writer(s): Daniel Avi Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.